Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
So he zeroed in on his third option: И поэтому он выбрал третий вариант:
So again, if we could now turn to maternity leave, you'll see it as the third... Так что, если мы можем вернуться к декретному отпуску, вы увидите, как и третий...
Then? Are we dealing with a third person? Выходит... здесь замешан кто-то третий?
This is the third time you came! Ты приходишь уже в третий раз!
As dawn breaks on this, the third day of the siege at Terminal City, the situation is tense but unchanged. Наступил рассвет, и начался третий день осады Пограничного Города. Ситуация остается крайне напряженной.
Well, it's Arthur C. Clarke's third law. Что же, это третий закон Артура Чарльза Кларка
And then the third one- and this is the best one - is a hat for your worm. Третий вариант... и самый лучший, Чарли это шляпа для твоего червя.
There was a third person in my dreams: В моих видениях был третий человек.
I throw the sinker, and it's an easy grounder to third... Я снял шлем и отбросил, а об него зацепился третий...
And I'm two of them, so... we'll never worry about a tie because the third boss will always break it. И два из них это я, так что... не придется спорить на голосовании, потому что третий босс всегда решит спор.
Thank you for braving the weather And welcome to our third birthday celebration! Благодарим вас за преодоление погоды и добро пожаловать на наш третий день рождения!
And that's who found the key apparently after the third day was the Manitowoc County Sheriff's Department. И тот, кто на третий день нашёл ключи, служил в управлении шерифа Мэнитуока.
[Strang] Lieutenant Lenk, November 8 was at least your third time into Mr. Avery's bedroom. Лейтенант Ленк, 8 ноября вы были в спальне м-ра Эйвери по меньшей мере в третий раз.
I'd wager that your texter and the third prankster are one and the same. Бьюсь об заклад, что третий пранкер и тот, кто тебе пишет - одно лицо.
Speaking of, you know where our third is? Кстати говоря, ты знаешь, где сейчас наш третий?
The third time will be fatal! Чувствую, что третий раз будет губительный!
The first two piglets came out fine, but the third one's stuck and the mom is in pain. Первые два поросенка появились без проблем, но третий застрял и теперь маме свинье больно.
And also probably quite correct, which is why I need a third choice... to go back to the real world. И вряд ли я ошибаюсь, поэтому мне нужен третий вариант... вернуться в реальный мир.
Than whatever blew up the entire third year class? Чем то, что уничтожило весь третий курс?
Every third Thursday of the month is mine, and every second Sunday of the month is yours. Каждый третий четверг месяца - мой, а каждая вторая пятница - твоя.
Get my notes, too, and listen for the bit during our third session where Dwight starts to say... Возьмите мои записи и послушайте наш третий сеанс, где Дуайт начал говорить... как там оно...
So I went to the third floor to use theirs, but they have the 1720. Мне пришлось идти на третий этаж, но я взяла 1720.
I'm guessing that English is your second or third language next to Sumerian, or she-devil or that's not effectiveness. Похоже, английский твой второй или третий язык, после шумерского или дьявольского или как там, это не эффективность...
So that's a third question: What values do you use to judge? Итак, третий вопрос: какие ценности вы используете в суждениях?
And third, can China do without killer app number three? И третий вопрос: может ли Китай преуспеть без killer app номер 3?