Английский - русский
Перевод слова Third
Вариант перевода Третий

Примеры в контексте "Third - Третий"

Примеры: Third - Третий
That's when it hit me yet a third time. Тогда меня озарило в третий раз.
And you know well what the third rope was made of, Kiloran. И вы прекрасно знаете, из чего был сделан третий канат, Килоран.
The third rope was made of the hair of maidens... who are faithful to their lovers. Третий канат был сплетен из волос девушек, хранящих верность своим возлюбленным.
That's the third waiter you've greeted. Это третий официант, с которым ты поздаровался.
It's a three-man op, and you're our third. Это операция для троих, а ты наш третий.
The second one grazes Carolyn Decker's shoulder, and the third one strikes her in the upper back. Второй задел плечо Кэролин Декер, а третий попал ей в верхнюю часть спины.
This is already his third term. Наш президент вступил в свой третий срок.
There's a third man inside the truck, and Dietrich knows that perfectly well. Внутри останется третий человек, и Дитрих это отлично знает.
Here's where there should have been a third count alleging negligence. Вот тут и должен был быть третий пункт о допущении халатности.
A third bank was robbed on Friday in Chicago. В пятницу в Чикаго ограбили уже третий банк.
It's the third time my memory has failed me in as many days. Третий раз моя память меня подводит за эти дни.
I just finished it for the third time. Я только что прочла её в третий раз.
This is the third time it's happening. Такое случается уже в третий раз.
They moved the third chemical to a higher security lab. Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию.
And they like bottled water, so that gets delivered the third Tuesday of the month. И они любят бутилированную воду, которую доставляют каждый третий вторник месяца.
Then the third comes in and covers the camera with gold spray paint. Потом входит третий и закрашивает камеру золотой краской.
Even if you had told someone, a third person can never describe it. Даже если рассказать кому-то, третий человек не сможет понять.
It's the third time someone's given birth in my cab. Уже в третий раз кто-то рождается в моём такси.
On the third night, there's this big dance in the main dining room. На третий вечер, Были танцы в главной обеденной зале.
Thought we might get lucky with your third eye. Думаю, нам может пригодиться твой "третий глаз".
Sorry, my third eye is a little unfocused. Извини, мой третий глаз не сфокусировался.
This is the third time that thing has said we're right by it. Уже в третий раз эта штука говорит, что мы возле объекта.
Considering we've already ticked the first two boxes, I figured you'd be up for the third. Раз мы уже вычеркнули первые два пункта, я подумала, что тебя заинтересует и третий.
Spencer, you want the third floor. Спенсер, тебе на третий этаж.
Take the lift to the third floor. Поднимитесь на третий этаж, сэр.