A document dated July 2, 1577 which refers to this painting is the earliest record of El Greco's presence in Spain. |
Сохранился документ, связанный с этой картиной и датированный 2 июля 1577 года, являющийся самым ранним свидетельством появления Эль Греко в Испании. |
Some of these numbers were also published in Spain by Planeta DeAgostini in 1995, under the name Venger Robot Go. |
Также некоторые главы манги были опубликованы в Испании компанией Planeta DeAgostini в 1995 году под названием Venger Robot Go. |
It is popular in Spain and Portugal, in Norway as well as throughout Latin America, where it is drunk in the afternoon. |
Этот напиток популярен в Испании и Португалии, а также всей Латинской Америке, где его пьют во второй половине дня. |
You can buy DontRetail IPAD a better price in the Apple store in Spain! |
Вы можете купить DontRetail IPAD лучшей цене в магазине Apple в Испании! |
Andone stated that his dream is to play for the Romania national team, despite living in Spain for most of his life. |
Андоне заявил, что его мечта играть за национальную сборную Румынии, несмотря на проживание в Испании в течение большей части своей жизни. |
Philip IV, king of Spain and Portugal, ordered the assembly of a Spanish-Portuguese fleet with the objective of recovering the city. |
Филипп IV, король Испании и Португалии, сформировал объединенный флот с целью возвращения города. |
When buying property in Spain may mortgage lending to 70% of the property value. |
При приобретении недвижимости в Испании возможно ипотечное кредитование до 70% от стоимости недвижимости. |
Born at Braelangwell, Cromarty, Scotland, Urquhart was educated, under the supervision of his widowed mother, in France, Switzerland, and Spain. |
Родившись в Кромарти (Шотландия), Уркварт обучался под надзором своей овдовевшей матери во Франции, Швейцарии и Испании. |
From 1994 to 1997 he passed scientific - pedagogical training in the universities of England, France, Belgium, Spain and Malaysia. |
С 1994 по 1997 год проходил научно-педагогическую стажировку в университетах Англии, Франции, Бельгии, Испании, Малайзии. |
By January 1557, the brothers were raising personal contingents to fight for Philip II, now also King of Spain. |
В начале 1557 года ситуация изменилась: в январе братья получили личный контингент для сражений за Филиппа Испанского, который теперь стал королём Испании. |
As a diplomat, he worked in Spain, France, Soviet Union, United States, Brazil, Colombia, Venezuela and Morocco. |
В качестве дипломата работал в Испании, Франции, СССР, США, Бразилии, Колумбии, Венесуэле и Марокко. |
Distributed in France, on Canary Islands and the archipelago Madeira in Spain, Albania, UK, Ireland, Norway and Sweden. |
Распространены во Франции, на Канарских островах и архипелаге Мадейра, в Испании, Албании, Великобритании, Ирландии, Норвегии и Швеции. |
The player controls the colonial forces of either England, France, The Netherlands, or Spain; the other powers are then played by the computer. |
Игрок управляет колониальными силами одной из четырех наций: Англии, Франции, Нидерландов или Испании; остальные три управляются компьютером. |
Canadian multinational companies such as Bombardier Inc., BlackBerry and Thomson Reuters operate in Spain, whereas Spanish multinational company Zara operates in Canada. |
Канадские транснациональные компании, такие как Bombardier, BlackBerry и Thomson Reuters представлены в Испании, в то время как испанская компания Zara работает в Канаде. |
In February, Norrie was selected for the Davis Cup team for the first time for Great Britain's World Group first round match against Spain. |
В феврале Норри был впервые отобран в команду Кубка Дэвиса на матч первого тура Мировой группы против сборной Испании. |
Retrieved January 11, 2013. - Picture with Rau, Richard Staimer and Kurt Frank in Spain, 1937. |
Архивировано 17 февраля 2013 года. - фотография Рау, Штаймера и Курта Франка в Испании, 1937 год. |
Spanish Florida was acquired from Spain in the Adams-Onís Treaty, which took effect July 10, 1821. |
Испанская Флорида была куплена у Испании по договору Адамса - Ониса, вступившему в силу 10 июля 1821 года. |
He also held the record for the most matches played in the country's top level by a player born outside of Spain, with 466 in 15 seasons. |
Также он стал рекордсменом по количеству проведённых в Ла Лиге матчей футболистом, родившимся за пределами Испании - 466 игр за 15 сезонов. |
Heads of state educated at the School have included King Abdullah of Jordan, King Felipe VI of Spain, and Gloria Macapagal-Arroyo of the Philippines. |
Главы государств, получивших образование в Школе, включали короля Иордании Абдаллу, короля Испании Филиппа VI и президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо. |
On 15 May 1702 the Powers of the Grand Alliance, led by England and the Dutch Republic, declared war on France and Spain. |
14 мая 1702 года члены Аугсбургского (Великого) Альянса во главе с Англией и Голландской республики объявили войну Франции и Испании. |
Ten months after their marriage, their first child, the future Queen Sofia of Spain, was born on 2 November 1938. |
Через десять месяцев после свадьбы, 2 ноября 1938 года, родился их первый ребёнок принцесса София, будущая королева Испании. |
The largest communities of the Bulgarian diaspora in the Western part of the European Union are in Spain, Germany, United Kingdom, France and Italy. |
Крупнейшие общины болгарской диаспоры в западной части Европейского Союза находятся в Испании, Германии, Соединенном Королевстве, Франции и Италии. |
When Diego de Vargas, the reconqueror, arrived in 1692, the Hopis apparently reswore their allegiance to Spain, and he departed without incident. |
Когда Диего де Варгас прибыл в 1692 году, хопи вновь присягнули на верность Испании, и тот отбыл без инцидентов. |
With A Medio Vivir, Martin was credited, along with singers Chayanne and Marc Anthony, for popularizing the music of Puerto Rico in Spain. |
С А Medio Vivir он получил хорошую репутацию, как Chayanne и Марк Энтони, за популяризацию пуэрто-риканской музыки в Испании. |
The five remaining Hopi pueblos then offered fealty to the King of Spain. |
После этого пять окрестных поселений хопи также заявили о верности Королю Испании. |