Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
His delegation did not agree with that position and believed that there was no current political or legal justification for Spain's position. Делегация, которую представляет оратор, не согласна с таким подходом и считает, что позиция Испании не имеет под собой никакой политической или правовой основы.
It was regrettable that the Government of Spain had not adopted a firmer stance on the question of Western Sahara because it was essential not to legitimize the invasion. Достойно сожаления то, что правительство Испании не заняло более жесткой позиции по вопросу Западной Сахары, поскольку следует избегать легитимизации вторжения.
The practice of torture and ill-treatment has been corroborated in numerous reports on Spain by international bodies over many years, and persists to the present day. Эта практика пыток и жестокого обращения в Испании убедительно подтверждается многочисленными докладами международных органов на протяжении многих лет.
4.9 Under the State party's legislation, the Act of 10 March 1927 applies in cases of requests for extradition made by Spain. 4.9 Согласно законодательству государства-участника, в случае просьбы Испании о выдаче применяются положения Закона от 10 марта 1927 года.
These facts were shockingly brought to the forefront of public and political awareness by the catastrophic consequences of the sinking of the oil tanker Prestige off the coast of Spain. Внимание общественных и политических кругов на эти факты заставили обратить катастрофические последствия гибели нефтяного танкера «Престиж» у побережья Испании.
The delegation of Spain offered to serve as rapporteur and has prepared a draft text aligned to the revised standard layout and containing some further suggestions for amendments. Делегация Испании предложила свои услуги в качестве докладчика и подготовила проект текста, согласованный с пересмотренной типовой формой и содержащий ряд новых предлагаемых изменений.
The representative of Spain, speaking on behalf of the European Union, emphasized the importance of the paragraph in the Doha Declaration dealing with investment. Представитель Испании, выступая от имени Европейского союза, подчеркнул важное значение положений принятой в Дохе Декларации, касающихся вопросов инвестиций.
The delegation of Spain clarified that the Working Party had adopted the proposal to automatically include the annexes to the standard layout in all relevant standards. Делегация Испании пояснила, что Рабочая группа приняла предложение автоматически включать приложения к типовой форме стандартов во все соответствующие стандарты.
Quality tolerances: The table was amended extensively following mainly the proposal from Spain in 2003/7 with further adjustments for the figures. Допуски по качеству: в таблицу были внесены значительные изменения главным образом на основе предложения Испании, изложенного в документе 2003/7, с дополнительной корректировкой цифровых данных.
Size tolerances: This section was deleted following a proposal from Spain because sizing is only done by count and not by diameter. Допуски по размеру: этот раздел был исключен по предложению Испании, поскольку калибровка производится лишь по счету, а не по диаметру.
In 2008, with a view to greater African coverage, INPE continued negotiations and technical evaluations for CBERS reception sites in Egypt, Nigeria, South Africa and Spain. В целях обеспечения более широкого охвата Африки ИНПЕ продолжил в 2008 году переговоры и проведение технической оценки станций приема изображений, полученных CBERS, в Египте, Испании, Нигерии и Южной Африке.
This item was kept on the agenda for a further year pending receipt of a working paper announced by the representative of Spain. Этот пункт было решено сохранить в повестке дня еще на один год в ожидании получения рабочего документа, который вызвался подготовить представитель Испании.
Have you been thinking about buying an apartment in Spain? Вы думаете купить квартиру в Испании?
Looking for luxury apartments for sale in Spain? Вы хотите купить апартаменты класса люкс в Испании?
You can purchase your own apartment on the Costa Blanca in Spain from the VAPF Group. Вы можете приобрести апартаменты в Испании, на Коста-Бланке, у Группы ВАПФ (Grupo VAPF).
Looking to buy real estate in Spain? Вы хотиту приобрести недвижимость в Испании?
Such successful cases have become a benchmark in France, Spain, etc. he added. Подобная политика привела к успеху во Франции, Испании и других странах, - добавил он.
If we have a free time I'm trying to be in Spain - I have a house there. Если у нас есть свободное время, то я стараюсь как можно больше быть в Испании - у меня дом на Майорке.
Or just buy a property in Southern Spain? Или просто хотите купить недвижимость в Южной Испании?
This new sales office joins the existing international offices of RefComp in China (Shanghai), Spain (Barcelona) and France (Villeurbanne). Этот новый офис присоединился к уже существующим международным офисам в Китае (Шанхай), Испании (Барселона) и Франции (Villeurbanne).
At the top of the pyramids there are two bronze condors with their wings spread as symbols of equality of the two nations - Spain and Venezuela. На вершине пирамид - два бронзовых кондора с расправленными крыльями как символы равенства двух наций - Испании и Венесуэлы.
The construction workforce numbered from 50 to 200; artists from England, Italy, and Spain were also recruited. Рабочая бригада увеличилась с 50 до 200 человек; были наняты люди из Великобритании, Италии и Испании.
The European affiliate, Nippon Thompson Europe BV, has its head office in the Netherlands and offices in Germany, Spain, the United Kingdom and France. Главный офис европейской ДОЧЕ НЕЙ организации - Nippon Thompson Europe BV находится в Нидерландах. Кроме того, имеются офисы в Германии, Испании, ВЕЛИКОБ ИТАНИИ и Франции.
Only seven or eight of the native 'Indians' arrived in Spain alive, but they made quite an impression on Seville. Только семь или восемь индейцев доплыли до Испании живыми, но и они произвели большое впечатление в Севилье.
In November of the same year he traveled to Madrid where he established contacts with the Comintern and the Communist Party of Spain. В том же году совершил поездку в Мадрид, где установил контакты с Коминтерном и Коммунистической партией Испании.