Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
This form of work hardly features in Hungary, and in Portugal, Italy and Spain the proportions are relatively small. Такая форма работы практически отсутствует в Венгрии и слабо распространена в Португалии, Италии и Испании.
Except for Spain, all Parties and all other UNECE member countries submitted information on their hazardous activities and bilateral cooperation. Информацию об опасных видах деятельности и двустороннем сотрудничестве представили все Стороны Конвенции и все остальные страны - члены ЕЭК ООН, за исключением Испании.
The Implementation Committee was grateful to Spain for its written response, although it was submitted more than a month late. Комитет по осуществлению выразил признательность Испании за ее письменный ответ, хотя он был представлен с месячным опозданием.
I am speaking on behalf of a country - Spain - that is making great efforts of solidarity in its cooperation policies. Я выступаю от имени Испании - страны, которая прилагает огромные усилия и демонстрирует солидарность в рамках политики сотрудничества.
The plaintiff, a company located in Spain, sold the defendant paprika powder and oil. Истец - компания, расположенная в Испании, - продал ответчику молотый перец и масло.
The agreements already reached were having a tangible impact on the quality of life of thousands of people in both Gibraltar and Spain. Достигнутые к настоящему времени договоренности оказывают ощутимое воздействие на качество жизни тысяч людей как в Гибралтаре, так и в Испании.
Construction of new homes slowed down very dramatically during the year in the United States, the United Kingdom and Spain. В течение года темпы строительства нового жилья очень резко снизились в Соединенных Штатах, Соединенном Королевстве и Испании.
From 2000 to 2005 Ambassador Cancela was Deputy Head of Mission of the Embassy of Uruguay to Spain. С 2000 по 2005 годы посол Кансела был заместителем главы Посольства Уругвая в Испании.
His country supported the initiatives on middle-income countries that had emerged from the recent conferences in Spain, El Salvador and Namibia. Ямайка поддерживает инициативы в отношении стран со средним уровнем доходов, которые были озвучены на недавних конференциях в Испании, Сальвадоре и Намибии.
Specific instructions had been issued to all prosecutors in Spain concerning the treatment and protection of minors. Всем прокурорам в Испании были разосланы специальные инструкции по обращению с несовершеннолетними и их защите.
The Government was having difficulty guaranteeing citizens' right to political pluralism throughout the territory of Spain, including the Basque provinces. Правительство сталкивается с трудностями в своих усилиях по гарантированию прав граждан на политический плюрализм на всей территории Испании, включая баскские провинции.
Videoconference on time use, with experts from Spain, ECLAC and Argentina (2007). Проведена видеоконференция по вопросам использования времени с участием экспертов из Испании, ЭКЛАК и Аргентины (2007 год).
Currently, education in Spain is compulsory to age 16. В настоящее время в Испании продолжительность обязательного обучения продлена до достижения ребенком 16 лет.
The SPT understands that thus far there have been generous contributions to the Special Fund from the Maldives and Spain. Как ППП понимает, до настоящего времени в Специальный фонд поступили щедрые взносы Испании и Мальдивских Островов.
It was also reported that thousands of children disappeared in Spain between 1940 and 1954. Сообщалось также, что в период с 1940-1954 годов в Испании исчезли тысячи детей.
The Governments of Denmark, Finland, Ireland, Liechtenstein, Spain and the United States of America generously increased their contributions. Правительства Дании, Финляндии, Ирландии, Лихтенштейна, Испании и Соединенных Штатов Америки существенно увеличили размер своих пожертвований.
No one was persecuted because of their political views in Spain. В Испании ни одно лицо не преследуется за его политические идеи.
Contrary to most countries in Europe, Spain authorized the presence of a lawyer from the moment pre-trial detention began at the police station. В отличие от большинства стран Европы, в Испании присутствие адвоката в комиссариате разрешается с момента взятия под стражу.
Release on bail existed in Spain under a text that the delegation would provide to the Committee. В соответствии с документом, который делегация предоставит Комитету, в Испании существует освобождение под залог.
Spain endorses consensus as the method for adopting decisions without prejudice to States' right to request a vote. Правительство Испании поддерживает практику принятия решений на основе консенсуса при сохранении за государствами права требовать проведения голосования.
In Spain, access to antiretroviral treatment is free and universal. В Испании обеспечивается бесплатный и всеобщий доступ к антиретровирусной терапии.
The aim was for it to become the observatory for equal opportunity issues in Spain. Задача Института - стать контрольным органом по вопросам обеспечения равных возможностей в Испании.
The most recent data would be included in Spain's next periodic report. Наиболее свежие статистические данные в этой области будут включены в следующий периодический доклад Испании.
From Brazil, they often stopped in Paris and then flew to airports in northern Spain and Madrid. Женщины из Бразилии зачастую останавливаются в Париже, а затем прибывают в аэропорты на севере Испании и в Мадрид.
The wage gap remained a serious problem not only for Spain but also for Europe as a whole. Разрыв в заработной плате является серьезной проблемой не только для Испании, но и для всей Европы.