| Three have been appointed as ambassadors - one to Sweden, one to Spain and one to the Republic of Montenegro. | Трое назначены послами: в Швеции, Испании и Республике Черногории. |
| The ship is registered in Spain and navigating under the flag of Panama. | Это судно зарегистрировано в Испании и плавает под флагом Панамы. |
| The establishment of the Commission in 2010 had been a multilateral initiative led by Spain. | Создание Комиссии в 2010 году было многосторонней инициативой под эгидой Испании. |
| In Spain, a national scheme of interoperability was developed. | В Испании была разработана национальная схема обеспечения интероперабельности. |
| This is likely the result of the much more flexible labour markets in Spain. | Вероятно, это является следствием гораздо более гибкого рынка труда в Испании. |
| Somehow a 13-year-old boy from San Antonio ended up in Spain without a passport. | Каким-то образом 13-летний парень из Сан-Антонио оказался в Испании без паспорта. |
| She made two long-distance phone calls to a Jai Alai school in Spain. | Она сделала 2 междугородних звонка в школу хай-алай в Испании. |
| That's a basque separatist movement in Spain. | Это баскское сепаратистское движение в Испании. |
| Sebastian brought that back for me from Spain. | Себастиан привез мне его из Испании. |
| Basque extremists have been staging attacks in Spain for decades with no result. | Баскские экстремисты... проводили атаки в Испании десятилетиями без каких-либо результатов. |
| The board of governors and executive directors from England, France, Germany, and Spain. | Совет управляющих и исполнительных директоров из Англии, Франции, Германии и Испании. |
| Their Excellencies, the Ambassador of Spain and Madame Monte. | Их Превосходительство, посол Испании и мадам Монте. |
| The king of Spain gave me that ring. | Это кольцо подарил мне король Испании. |
| Yoga retreats in southern Spain, eco-camping in the Andes... | Йога-центры в южной Испании, эко-лагеря в Андах... |
| This isn't merely a gun. It's the only symbol of resistance left in Spain. | Это не просто пушка, а символ сопротивления Испании. |
| Columbus would still be sailing in circles off the coast of Spain. | Колумбус до сих пор бы плавал кругами вокруг побережья Испании. |
| Queen Isabella of Spain has been very generous to us. | Королёва Испании Изабёлла была очёнь щёдра к нам. |
| These people are located in several cities in Spain. | Эти люди распределены по нескольким городам Испании. |
| It'll be easierto go see them from Spain. | Будет проще смотаться их проведать из Испании. |
| She produced all the best rock groups in Spain in the 90's. | В 90х Она продюсировала все самые лучшие рок-группы в Испании. |
| Old Spain, when troubadours sang serenades from beneath balconies. | Когда-то в Испании трубадуры пели под балконом... |
| Then we might be able to afford an apartment in Spain. | Мы тогда сможем купить квартиру в Испании. |
| The Queen wrote to her brother the King of Spain even though Your Majesty expressly forbade her to do so. | Королева написала своему брату Королю Испании несмотря на недвусмысленный запрет Его Величества. |
| Okay, you can't be in Spain and Romania at the same time. | Ты не сможешь находиться в Испании и Румынии одновременно. |
| It's quite near you know, from Spain to Tunis. | Ведь от Испании до Туниса рукой подать. |