Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
Germany commended Spain for the instrument of the Ombudsman. Германия высоко оценила создание в Испании института Омбудсмена.
Paraguay welcomed Spain's cooperation with international monitoring bodies in the European and United Nations systems. Парагвай высоко оценил сотрудничество Испании с международными органами, занимающимися осуществлением мониторинга в европейских структурах и в системе Организации Объединенных Наций.
Jordan commended Spain for its efforts in promoting understanding and tolerance among cultures through the Alliance of Civilizations. Иордания высоко оценила усилия Испании, направленные на укрепление взаимопонимания и духа терпимости между разными культурами в рамках "Альянса цивилизаций".
There is no discriminatory legislation in Spain and, consequently, no legislation that discriminates against immigrants. В Испании отсутствует дискриминационное законодательство и, соответственно, дискриминационные законы в отношении иммигрантов.
Incommunicado detention is used in Spain in accordance with all due process guarantees. В Испании в отношении содержания под стражей в режиме строгой изоляции действует весь комплекс процессуальных гарантий.
Achieving peace in the Middle East remains a strategic priority for Spain. Для Испании достижение мира на Ближнем Востоке остается одним из стратегических приоритетов.
Mexico, Norway and Spain have recently passed legislation on the right of women to live free of violence. Законодательство о праве женщин на жизнь, свободную от насилия, было недавно принято в Испании, Мексике и Норвегии.
A study of organized criminal groups in Spain found that environmental influences and the effectiveness of governmental institutions were important factors in their growth. Исследование, посвященное организованным преступным группировкам Испании, выявило такие важные для их роста факторы, как влияние окружающих условий и степень эффективности работы государственных учреждений.
He has lived in Chile, Germany, the United Kingdom and Spain. Жил в Чили, Германии, Соединенном Королевстве и Испании.
In all countries of the UNECE region except Finland and Spain, men outnumber women as ministers in national government. Во всех странах региона ЕЭК ООН, за исключением Испании и Финляндии, на постах министров в национальных правительствах преобладают мужчины.
"Making plans: beginning by understanding" was a four-year programme of multi-stakeholder learning in Spain. "Разработка планов: следует начинать с углубления понимания" - так называлась четырехлетняя программа обучения различных заинтересованных сторон в Испании.
The source adds that in Spain there are no proper regulations covering the migrant holding centres. Источник добавляет, что в Испании надлежащим образом не регламентирован порядок деятельности центров для содержания иностранцев.
Refusal would be an indication that Spain was afraid to test its feeble claims in court. В данном случае отказ Испании стал бы свидетельством того, что она боится проверки своих неубедительных претензий в суде.
The Government of Spain described its Economic and Social Committee as one such example. Одним из таких примеров правительство Испании назвало свой Комитет по экономическим и социальным вопросам.
Ms. Escobar Pacas (El Salvador) said he agreed with the positions of the representatives of Nigeria and Spain. Г-жа Эскобар Пакас (Сальвадор) говорит, что она согласна с позицией представителей Нигерии и Испании.
In several States, the regulatory authority has the obligation to justify its decision (e.g. Senegal and Spain). В некоторых государствах директивный орган обязан обосновать свое решение (как, например, в Испании и Сенегале).
During his stay in Geneva, he also met with the Ambassadors of Guinea, Spain and Uruguay. Во время своего пребывания в Женеве он также встретился с послами Гвинеи, Испании и Уругвая.
During the reporting period, he sent requests for country visits to Guatemala, Guinea, Nepal and Spain. За отчетный период он направил просьбы о посещении Гватемалы, Гвинеи, Испании и Непала.
He thanked the Government of Spain for providing financial support for regional group meetings. Он поблагодарил правительство Испании за предоставление финансовой поддержки для проведения совещаний региональной группы.
We thank the Government of Spain for its readiness to host the event and for the meeting's success. Мы признательны правительству Испании за готовность принять у себя участников этого мероприятия и за его успешное проведение.
Spain's attempt to introduce a new doctrine at the 2007 Caribbean regional seminar was in flagrant breach of the Charter and of international law. Попытка Испании представить новую доктрину на Карибском региональном семинаре в 2007 году является вопиющим нарушением Устава и международного права.
As for Spain, its criticisms of Gibraltar's new Constitution and the 2006 referendum had not been constructive or well-meaning. ЗЗ. Что же касается Испании, то ее критика новой Конституции Гибралтара и референдума 2006 года неконструктивна и недоброжелательна.
Tens of thousands of African migrants had reached Spain, Greece, Italy and Malta in recent years. За последние годы десятки тысяч мигрантов из Африки достигли Испании, Греции, Италии и Мальты.
He therefore called on the Government of Spain to support a just and fair referendum on self-determination. Поэтому оратор призывает правительство Испании поддержать проведение справедливого и честного референдума по вопросу о самоопределении.
Spain's territorial sovereignty claim over Gibraltar was a totally different and separate issue from the decolonization issue. Притязания Испании на территориальный суверенитет над Гибралтаром являются совершенно другим вопросом, отдельным от вопроса деколонизации.