Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
In 2001, Germany reported the detection of one laboratory and Spain detected five. Германия сообщила об обнаружении в 2001 году одной лаборатории, а в Испании было обнаружено пять таких лабораторий.
Seizures in Finland, Greece and Spain remained more or less stable. Объемы изъятий в Греции, Испании и Финляндии оставались более или менее стабильными.
All major credit cards are widely accepted in Spain. В Испании практически везде принимаются все основные кредитные карты.
The Conference was organized by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights with the assistance of OHCHR and the Government of Spain. Эта конференция была организована Специальным докладчиком Комиссии по правам человека при содействии УВКПЧ и правительства Испании.
We are honoured to be hosting this world event in Spain. Для нас большая честь принимать в Испании это всемирное мероприятие.
The options proposed then were restricted to a choice between keeping the link with the United Kingdom and integration with Spain. Однако предложенные тогда варианты были ограничены выбором между сохранением связи с Соединенным Королевством или интеграцией в состав Испании.
The Committee must not take any action that could be interpreted as tending to legitimize Spain's position or supporting proposals concerning joint sovereignty. Комитет не должен предпринимать какие-либо действия, которые могут восприниматься как содействие легитимизации позиции Испании или поддержка предложения о совместном суверенитете.
The political support of the Group of Friends - Colombia, Mexico, Spain and Venezuela - was most valuable during the negotiations. Политическая поддержка со стороны Группы друзей - Венесуэлы, Испании, Колумбии и Мексики - играла крайне полезную роль в период переговоров.
In this connection, the representative of Spain proposed a sub-amendment to the amendment proposed by the representative of Cuba. В этой связи представитель Испании предложил дополнительную поправку к изменению, предложенному представителем Кубы.
In Spain, practical training in the private sector and programmes of transition are promoting the social integration of persons with disabilities. В Испании при практической подготовке в частном секторе и в рамках программ перехода поощряется социальная интеграция инвалидов.
In Spain, Public Laws 15 and 34 of July 2001 include measures to eliminate barriers in audio-visual products and the Internet. Принятые в Испании в июле 2001 года государственные законы 15 и 34 включают меры по устранению барьеров в использовании аудиовизуальной продукции и сети Интернет.
His organization had formally requested the Government of Spain to grant automatic dual nationality to the Saharan people. Его организация официально обратилась к правительству Испании с просьбой об автоматическом предоставлении двойного гражданства представителям сахарского народа.
For example a number of expert conferences on the methodology of teaching human rights have been organized in the Russian Federation and in Spain. Например, в Российской Федерации и Испании был организован ряд конференций с участием экспертов по методологии преподавания тематики прав человека.
Discussions for a similar programme were also initiated with a university in Spain. Кроме того, были проведены переговоры об аналогичной программе с одним из университетов в Испании.
There were many reasons for the Spanish Government to offer Spain as a venue for this global event. У правительства Испании было много причин, чтобы предложить Испанию в качестве места проведения этого международного мероприятия.
No, industrial accidents with a transboundary impact have not occurred in Spain in recent times. Нет, за последнее время в Испании не было отмечено каких-либо крупных промышленных аварий, связанных с трансграничным воздействием.
The representative of Spain informed the Committee that the European Union was preparing a coordinated response to that paper. Представитель Испании проинформировал Комитет о том, что Европейский союз занимается подготовкой скоординированного ответа на этот документ.
The "optimal combination" method is used for permanent monitoring in all countries except Spain. Во всех странах, кроме Испании используется "способ оптимального сочетания"..., в режиме непрерывного контроля.
The eradication of poverty is the primary objective of both the Millennium Declaration and Spain's policy for cooperation in development. Искоренение нищеты является главной целью Декларации тысячелетия, а также политики Испании в области сотрудничества в целях развития.
He also heads the interdepartmental working group that formulates Spain's position on international criminal justice. Кроме того, он является Председателем межведомственной рабочей группы, которой поручено сформулировать позицию Испании в отношении международного уголовного правосудия.
Deputy Permanent Representative of Spain to the Council of Europe, Strasbourg, France (1978-1982). Заместитель Постоянного представителя Испании в Совете Европы, Страсбург (Франция) (1978 - 1982 годы).
Statements were made by Austria, Switzerland, Hungary and Spain. С заявлениями выступили представители Австрии, Швейцарии, Венгрии и Испании.
Statements were made by the representatives of Cyprus, Poland, the Republic of Korea, France, Spain, Switzerland and Guatemala. С заявлениями выступили представители Кипра, Польши, Республики Корея, Франции, Испании, Швейцарии и Гватемалы.
In Spain and Hungary, a private company. В Испании и Венгрии это частная компания.
The Government of Spain had organized training courses on drug analysis for technical staff from various Latin American countries. Правительство Испании организовало учебные курсы по анализу наркотиков для технических сотрудников из различных стран Латинской Америки.