| He served for one year before resigning to return to serve on the Supreme Court of Spain. | Он работал на этой должности в течение одного года, а затем ушел в отставку для возвращения к работе в Верховном суде Испании. |
| Particularly large decreases were observed for Spain, Cyprus, Greece, Netherlands, Ireland and Luxembourg. | Особенно значительное уменьшение этих показателей наблюдалось в отношении Испании, Кипра, Греции, Нидерландов, Ирландии и Люксембурга. |
| Another plane in Switzerland and two yachts in Italy and Spain were subsequently recovered by various legal avenues. | Впоследствии с помощью различных правовых инструментов был конфискован еще один самолет в Швейцарии и две яхты в Италии и Испании. |
| Through mutual legal assistance particularly from Argentina, Brazil, Chile and Spain, 100 Paraguayans had been repatriated in 2012. | Благодаря взаимной правовой помощи Аргентины, Бразилии, Чили и Испании в 2012 году были репатриированы 100 парагваек. |
| Greece, Portugal and Spain have had their target dates for reducing their budget deficits to under 3 per cent of GDP reset several times. | Целевые сроки для сокращения бюджетного дефицита до уровня ниже З процентов ВВП Греции, Испании и Португалии были пересмотрены несколько раз. |
| The first has Spanish nationality and the second has permanent residency in Spain. | Первый сын имеет испанское гражданство, а второй - постоянный вид на жительство в Испании. |
| It entered into force in Spain on 1 December 2010. | В Испании он вступил в силу 1 декабря 2010 года. |
| Women elected to the European Parliament in 2009 represented 36 per cent of the seats allocated to Spain. | Женщины, избранные в Европейский парламент в 2009 году, занимали 36 процентов мест, выделенных Испании. |
| In Spain, more than 70 per cent of the owners of agricultural exploitation are men. | В Испании мужчины составляют более 70 процентов собственников, эксплуатирующих сельскохозяйственный труд». |
| Spain welcomed the moratorium on the death penalty and national strategies to combat violence against women. | Делегация Испании приветствовала мораторий на смертную казнь и национальные стратегии по борьбе с насилием в отношении женщин. |
| He would appreciate clarification regarding the invitation to participate in discussions on the Committee's work received from Spain. | Он просил бы дать разъяснения относительно приглашения принять участие в обсуждении вопросов работы Комитета, которое было получено от Испании. |
| The Chairperson said that he would provide further information about the invitation from Spain at a subsequent meeting. | Председатель говорит, что он даст более полную информацию о приглашении от Испании на одном из следующих заседаний. |
| During the reporting period, the Working Group also issued press releases concerning China, Colombia, Mexico and Spain. | В течение отчетного периода Рабочая группа также опубликовала пресс-релизы, касающиеся Испании, Китая, Колумбии и Мексики. |
| National law in Spain, among other countries, allows for the sterilization of minors who are found to have severe intellectual disabilities. | В Испании, среди других стран, национальное законодательство допускает стерилизацию несовершеннолетних, у которых диагностированы серьезные умственные отклонения. |
| Except, maybe when I'm in Spain. | За исключением, наверное, тех случаев, когда я в Испании |
| I remember in Spain, Carey did everything for me. | Помню, в Испании Кэри всё сделала за меня. |
| Yesterday, Troy was on Corrinne's computer, skyping with the Jai Alai school in Spain. | Вчера Трой был за компьютером Корин, разговаривал по скайпу со школой хай-алай в Испании. |
| In Spain he invested six million euros. | В Испании он инвестировал шесть миллионов евро. |
| My father is stupider than the guy in Spain. | Мой отец ещё глупей, чем тот парень в Испании. |
| My boss asked me to write a deep analysis about AIDS in Spain. | Мой начальник просит меня сделать глубокий анализ ситуации со СПИДом в Испании. |
| I'm just reminding you I'm in Spain this week. | Просто хотел напомнить, что на этой неделе я в Испании. |
| No, I'm still in Spain. | ! Нет, я ещё в Испании. |
| Andrew, you're like LeBron James if he was playing in Spain. | Эндрю, ты как ЛеБрон Джеймс, играющий в Испании. |
| Accounts in the Cayman Islands, properties in South America, Spain, and Belgium. | Счета на Каймановых островах, собственность в Южной Америке, Испании, Бельгии. |
| You know, Pam, in Spain, they often don't even start eating until midnight. | Знаешь, Пэм, в Испании часто не садятся за стол до полуночи. |