| In 1821, both nations obtained independence from Spain and Panama became part of the Gran Colombia. | В 1821 году эти страны получили независимость от Испании, Панама стала частью Великой Колумбии. |
| Mateo de la Mata was born in Requena in eastern Spain. | Матео де ла Мата родился на востоке Испании в городе Рекена. |
| The Biblioteca Nacional is Spain's highest library institution and is head of the Spanish Library System. | Национальная библиотека является высшим библиотечным учреждением Испании и центральным звеном испанской библиотечной системы. |
| Juan Carlos I becomes King of Spain. | Хуан Карлос I - король Испании. |
| De Minaur made his professional debut in July 2015 at the Spain F22, reaching the quarterfinals. | Де Минаур дебютировал на профессиональном поприще в июле 2015 года в Испании, достигнув четвертьфинала. |
| The Eagles had a successful tour of Europe in 1998, beating Spain and Portugal. | В 1998 году американцы успешно провели своё европейское турне, обыграв сборные Испании и Португалии. |
| Their children attained adulthood in Spain. | Их дети достигли совершеннолетия в Испании. |
| The song charted in several European territories, reaching the top 40 in Finland, Hungary, and Spain. | Песня попала в чарты некоторых европейских стран, попав в Топ 40 в Финляндии, Венгрии и Испании. |
| Maria das Neves accompanied Alfonso Carlos on many of his military campaigns in Spain. | Мария даш Невеш сопровождала своего мужа во время многих военных кампаний в Испании. |
| In 1748 he went to Spain and was employed in the royal library at Madrid. | С 1748 г. в Испании, работал в Королевской библиотеке в Мадриде. |
| 1816 - Argentina declares independence from Spain. | 1816 - Аргентина объявила независимость от Испании. |
| 1978 - Spain ratifies the Spanish Constitution of 1978 in a referendum. | 1978 - Референдум по ратификации Конституции Испании - «Нет». |
| They are successfully used at works in Russia, Ukraine, Spain, China and Germany. | Они успешно работают на промышленных предприятиях в России, на Украине, в Испании и Китае. |
| Pre-production was done in Spain, and animation was produced in Canada. | Предварительное производство было сделано в Испании, а над анимацией работали в Канаде. |
| He was the supervisor and member of environmental projects in Russia, Germany, Spain, France, Britain, Norway and Sweden. | Был руководителем и участником природоохранных проектов на территории России, Германии, Испании, Франции, Великобритании, Норвегии, Швеции. |
| He played three years in Spain. | В течение трёх лет работал в Испании. |
| La Salle believed that the Mississippi River was near the eastern edge of New Spain. | Де ла Саль полагал, что Миссисипи находится неподалёку от восточного края Новой Испании. |
| They played several gigs in 2014 in the US, Spain and Canada. | В 2014 году они дали ряд концертов в США, Испании и в Канаде. |
| The experts considered absurd the distances between Spain and the Indies that Columbus calculated. | По мнению участников собрания, расчёты расстояния от Испании до Ост-Индии, выполненные Колумбом, были абсурдны. |
| Havana was subsequently returned to Spain under the 1763 Treaty of Paris that formally ended the war. | Гавана была впоследствии возвращена Испании по условиям Парижского мира, который формально положил конец войне. |
| From 1921-1922 he painted in Algiers and Spain. | В 1921-1922 годах работал в Алжире и Испании. |
| The Italica ruins near Seville, Spain stood in for the dragon pit. | Руины Италики возле Севильи, Испании, использовали в качестве драконьей ямы. |
| These organizations were individually temporary, but became a long-standing fixture of Spain. | Эти организации были временными, но со временем стали постоянными структурами в жизни Испании. |
| The song peaked at number three in Spain. | Песня стартовала под номером три в Испании. |
| He visited the universities of Padua and Bologna, and traveled in Italy and Spain. | Позднее он слушал лекции в университетах Падуи и Болоньи; много путешествовал по Италии и Испании. |