Murillo, the last of the great painters of Spain's Golden Age, was above all a religious painter. |
Мурильо, последний из великих художников золотого века Испании, был прежде всего религиозным художником. |
The agreement with Portugal, however, was to have important political consequences for Spain. |
Договор с Португалией, тем не менее, имел важные политические последствия для Испании. |
The organization regroups to Spain, preparing to initiate "Plan B". |
Организация перегруппировывается в Испании, готовясь к началу «Плана Б». |
As of June, 2012, many European banking systems were under significant stress, particularly Spain. |
По состоянию на июнь 2012 г. банковские системы многих европейских стран, в особенности Испании, испытывали значительные затруднения. |
The transition was an ambitious plan that counted on ample support both within and outside of Spain. |
Переход был амбициозным планом, который рассчитывал на достаточную поддержку внутри страны и за пределами Испании. |
Within a year (March 1607) the disagreement was mediated by France and Spain. |
В течение года (к марту 1607) разногласия были сглажены при посредничестве Франции и Испании. |
"Jaleo" also topped the chart in Spain for four weeks. |
«Jaleo» также держался на верхушке чарта в Испании четыре недели. |
Francoism fiercely oppressed any kind of regional nationalism in Spain and its colonies. |
Франкизм яростно подавлял любые проявления регионального национализма в Испании и её колониях. |
By that time, 73 thousand Russian citizens and 106 thousand Ukrainian ones lived in Spain. |
К тому времени в Испании проживали 73 тысячи российских граждан и 106 тысяч украинских. |
The Philippines failed to win international recognition of its independence, including the United States of America or Spain. |
Филиппинам не удалось добиться международного признания своей независимости, в том числе от Соединённых Штатов и Испании. |
When the Republic fought for its independence from Spain, it had allied with France and England. |
Когда Республика боролась за свою независимость от Испании, она заключила союз с Францией и Англией. |
The Abwehr operation in southern Spain was consequently closed down. |
Таким образом, операция Абвера на юге Испании были прекращены. |
Afterwards he served as Ambassador to Spain until 1933. |
После этого он был послом в Испании до 1933 года. |
During its war of independence from Spain, the government of Gran Colombia had incurred a number of debts to private European creditors. |
Во время войны за независимость от Испании правительство Великой Колумбии накопило долги перед частными европейскими кредиторами. |
Its first single, "Desesperada", was released both in Spain and The Americas. |
Её первый сингл, «Desesperada», был выпущен как в Испании, так и Америке. |
In 1991, Denis entered the Pivot Point Academy in Spain. |
В 1991 году Денис поступает в Академию «Pivot Point» в Испании. |
It was licensed by Data East and Erbe Software for release in North American and Spain. |
Игра была лицензирована Data East и Erbe Software для выпуска в Северной Америке и Испании. |
After successfully contributing to the Battle of Alarcos, in central Spain, the tribe started to assert itself as a political power. |
После успешного участия в битве при Аларкосе в центральной Испании племя начало утверждать себя как политическая сила. |
We recommend you to visit the legislation area in this website, where you will find the most complete information about yachts in Spain. |
Мы рекомендуем Вам посмотреть нашу базу нормативных актов, где Вы найдете наиболее полную правовую информацию о яхтинге в Испании. |
In Brittany and Catalonia (now a part of Spain) the authority of the French king was barely felt. |
В Бретани и Каталонии (ныне часть Испании) власть французского короля почти не чувствовалась. |
Philip, on the other hand, was raised in Spain and spoke neither Dutch nor French. |
Филипп же вырос в Испании и не говорил ни по-нидерландски, ни по-французски. |
However, arrival of settlers from all over Spain were present in upcoming years. |
Тем не менее, прибытие поселенцев со всех краёв Испании происходило в последующие годы. |
Some of them are said to be ships from the Netherlands and Spain, loaded with gold and silver. |
Некоторые из них - это корабли из Нидерландов и Испании, гружённые золотом и серебром. |
In Spain and Portugal, the single emerged with the original 1981 mix of "African Moon". |
В Испании и Португалии сингл появился с оригинальным сочетанием 1981 года «African Moon». |
They are based on retail music sales within Spain for the week from the preceding Saturday to the Friday prior to calculation. |
Они рассчитываются по розничным продажам музыки в Испании за неделю с предыдущей субботы до пятницы. |