Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
He wished to know what basic education and health services were provided for the children of illegal immigrants, and in particular those born in Spain. Он хотел бы знать, какие основные услуги в области образования и здравоохранения предоставляются детям незаконных иммигрантов, в частности тем из них, кто родился в Испании.
He wished to know how housing policies in Spain had been developed, and in particular which social groups had benefited from them. Он хотел бы знать, каким образом разрабатывается жилищная политика в Испании и, в частности, в интересах каких социальных групп она осуществляется.
This institution is, in accordance with the Paris Principles, the national human rights institution in Spain. Во исполнение положений Парижских принципов он выполняет в Испании функцию Национального института по правам человека.
The original dispute arose out of an exclusive distribution and know-how agreement by which the Spanish claimant had agreed to distribute the products of the German defendant in Spain. Первоначальный спор возник в связи с соглашением об эксклюзивном праве распространения и передаче знаний и опыта, в соответствии с которым истец из Испании согласился распространять в своей стране продукцию ответчика из Германии.
UNDP consolidated partnerships with subregional governments in Belgium, France, Italy and Spain, as well as with national associations of regional and local authorities. ПРООН проводила линию на укрепление партнерских отношений с местными органами управления в Бельгии, Испании, Италии и Франции, а также с национальными ассоциациями региональных и местных органов власти.
He asked what measures were taken by the Government to deal with the increasing number of immigrants living in Spain without residence or work permits. Он спрашивает, какие меры принимаются правительством для решения проблемы растущего числа иммигрантов, живущих в Испании без вида на жительство или разрешения на работу.
Spain should be commended for its prohibition of cloning and genetic mutation for the purposes of racial selection, a problem which could arise in future. Следует отдать должное Испании за введенный запрет на клонирование и генетические мутации в целях расовой селекции - проблемы, которая может возникнуть в будущем.
Back in the 90s, I bought a place like this in Spain near Cadiz. В 90-х я купил в Испании недалеко от Кадиса дом, подобный этому.
Their son's in Spain, but their daughter Kara's coming in from Kenyon tonight... Их сын в Испании, а вот дочь сегодня возвращается из колледжа...
Do you have the Queen's letters to Spain? У вас еще осталось письмо Королевы к Испании?
We're friends with his brother, who arranges the affairs of Spain, but this is our first meeting with the great emperor. Мы друзья с его братом, он управляет делами в Испании, но это первая наша встреча с великим императором.
My last job was manager of Rocher's commercial subsidiary in Spain. На последней должности я был руководителем дочернего предприятия компании Роше в Испании
Working, which is more than we were doing in Spain. Всё лучше, чем в Испании.
He wouldn't stay in a residence in Spain and he'll waste away in one over here. Не захотел ехать в пансион в Испании и он вынужден чахнуть здесь в одиночестве.
Married... two children... and you take your holidays in Spain. Женат... двое детей... проводишь отпуск в Испании
So far this year, Mary Spies has watched her son crash twice in France, retire in Spain and finish seventh in Italy. Пока что в этом сезоне Мэри Спис видела две аварии сына во Франции, наблюдала, как он выбыл из гонки в Испании и был седьмым в Италии.
"Declared himself king of Spain..." "Провозгласил себя королем Испании..."
We don't have a single drop of wine, and the one that Ramon sent as a present from Spain... У нас вина ни капли нет, а то, что нам прислал в подарок из Испании Рамон...
A ship with a cargo so rich, the king of Spain is very anxious to see it launched. Судно с таким дорогим грузом, что сам Король Испании пришел посмотреть на его швартовку.
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from... Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы...
But if you do what must be done for all Spain... that will be our best protection. Если ты сделаешь то, что необходимо Испании, это будет лучшей защитой для нас.
We have so much to give to each other and to Spain. Мы могли бы многое сделать друг для друга и для Испании.
Would you punish the man who is now Spain's only hope? Зачем карать того, кто стал последней надеждой Испании?
I have not failed. Spain... has a king. Я не ошибся, в Испании есть король!
A number of newspapers ran a front-page story this morning suggesting Tommy Lee Royce had been seen in Spain. Многие газеты вышли утром с заголовками "Подозреваемого Томми Ли Ройса видели в Испании".