In 17th-century Spain, painters rarely enjoyed high social status. |
В Испании XVII века художники редко имели высокий социальный статус. |
As a child he spent some years in Spain and Portugal. |
В детстве с отцом он провел несколько лет в Испании и Португалии. |
While in Spain, Moss obtained a role in the drama series Dark Justice, her first television appearance. |
Пока Мосс была в Испании, она получила роль в драматическом сериале «Тёмное правосудие», впервые появившись на телевидении. |
In 2008 China was the fourth largest producer of wind power after the United States, Germany, and Spain. |
В 2008 году Китай стал четвёртым крупнейшим производителем ветряной электроэнергии после Соединённых Штатов, Германии, и Испании. |
Mexico declared independence from Spain on September 16, 1810. |
Мексика провозгласила независимость от Испании 16 сентября 1810 года. |
Her first service was in the Channel during the 1779 threatened invasion by the combined fleets of France and Spain. |
Служба началась в Канале в 1779 году, когда Англии угрожало вторжение комбинированных флотов Франции и Испании. |
In 1922, the company marketed Milady, the first lipstick made in Spain. |
В 1922 году компания выпустила на рынок Миледи - первую губную помаду, сделанную в Испании. |
But important decisions were taken from the colony to Spain by the Council of the Indies. |
Однако важные решения всё ещё принимались в Совете Индий в Испании. |
It premiered in Spain on 14 March 2014. |
Премьера в Испании состоялась 14 марта 2014 года. |
4 January - Britain declares war on Spain and Naples. |
4 января - Британия объявляет войну Испании и Неаполю. |
At that time he also claimed to be "Emperor of all Spain". |
В то время он стал именоваться «императором всей Испании». |
"Jaleo" was released as the first international single, reaching number one in Spain. |
«Jaleo» был выпущен первым международным синглом, который достиг первой строки в Испании. |
The Audiencia also banned direct communication with the court in Spain. |
Также Аудиенсия запретила прямые сношения с королевским двором в Испании. |
His books were used as university textbooks in the USSR, Slovakia, Spain, the US, and Canada. |
Его книги использовались в качестве вузовских учебников в СССР, Словакии, Испании, США и Канаде. |
The Allies also intended to garner support in Spain for an insurrection in the name of the Austrian pretender to the Spanish throne, the Archduke Charles. |
Союзники также рассчитывали создать базу в Испании для восстания в поддержку австрийского претендента на испанский престол эрцгерцога Карла. |
The west of Nicaragua was colonized by Spain and has a similar culture to other Spanish-speaking American countries. |
Запад Никарагуа являлся колонией Испании и, следственно, имеет ту же культуру, что и другие испаноговорящие американские страны. |
Stevens finished ahead of Merhi in Bahrain and Spain. |
Стивенс финишировал впереди Мери в Бахрейне и Испании. |
Spain has produced two folk-rock-bagpipers, Susana Seivane from Galicia and Hevia, who mix traditional with modern dance tunes. |
Из Испании происходят два фолк-рок-волынщика: Susana Seivane (англ.) из Галисии и Хевиа, который смешивает традиционные и современные танцевальные мелодии. |
The end of the War of the Austrian Succession had awarded Ensenada a victory that cemented his support in Spain. |
Завершение войны за австрийское наследство принесло Энсенаде победу, которая укрепила его положение в Испании. |
They also often fought as warlords at the service of France, Spain and the Papacy. |
Также они часто принимали участие в войнах в качестве полевых командиров на службе у Франции, Испании и Папы Римского. |
Between 1887 and 1894 he was Grand Treasurer of Spain and diplomat in Istambul. |
С 1887 по 1894 год - великий казначей Испании и дипломатический представитель в Стамбуле. |
He was in Spain until 1814, taking part in the advance on Madrid. |
Был в Испании до 1814 года, принял участие в наступлении под Мадридом. |
Following the general election of February 16, 1936, political bitterness grew in Spain. |
После всеобщих выборов, состоявшихся 16 февраля 1936 года, в Испании продолжили разгораться политические противоречия. |
Peace with England and France gave Spain an opportunity to focus its energies on restoring its rule to the Dutch provinces. |
Мир с Англией и Францией позволил Испании сосредоточиться на восстановлении её прав на правление голландскими провинциями. |
This is what I've bought in Spain. |
Это то, что я купил в Испании. |