| In 17th-century Spain, painters rarely enjoyed high social status. | В Испании XVII века художники редко имели высокий социальный статус. |
| As a child he spent some years in Spain and Portugal. | В детстве с отцом он провел несколько лет в Испании и Португалии. |
| While in Spain, Moss obtained a role in the drama series Dark Justice, her first television appearance. | Пока Мосс была в Испании, она получила роль в драматическом сериале «Тёмное правосудие», впервые появившись на телевидении. |
| In 2008 China was the fourth largest producer of wind power after the United States, Germany, and Spain. | В 2008 году Китай стал четвёртым крупнейшим производителем ветряной электроэнергии после Соединённых Штатов, Германии, и Испании. |
| Mexico declared independence from Spain on September 16, 1810. | Мексика провозгласила независимость от Испании 16 сентября 1810 года. |
| Her first service was in the Channel during the 1779 threatened invasion by the combined fleets of France and Spain. | Служба началась в Канале в 1779 году, когда Англии угрожало вторжение комбинированных флотов Франции и Испании. |
| In 1922, the company marketed Milady, the first lipstick made in Spain. | В 1922 году компания выпустила на рынок Миледи - первую губную помаду, сделанную в Испании. |
| But important decisions were taken from the colony to Spain by the Council of the Indies. | Однако важные решения всё ещё принимались в Совете Индий в Испании. |
| It premiered in Spain on 14 March 2014. | Премьера в Испании состоялась 14 марта 2014 года. |
| 4 January - Britain declares war on Spain and Naples. | 4 января - Британия объявляет войну Испании и Неаполю. |
| At that time he also claimed to be "Emperor of all Spain". | В то время он стал именоваться «императором всей Испании». |
| "Jaleo" was released as the first international single, reaching number one in Spain. | «Jaleo» был выпущен первым международным синглом, который достиг первой строки в Испании. |
| The Audiencia also banned direct communication with the court in Spain. | Также Аудиенсия запретила прямые сношения с королевским двором в Испании. |
| His books were used as university textbooks in the USSR, Slovakia, Spain, the US, and Canada. | Его книги использовались в качестве вузовских учебников в СССР, Словакии, Испании, США и Канаде. |
| The Allies also intended to garner support in Spain for an insurrection in the name of the Austrian pretender to the Spanish throne, the Archduke Charles. | Союзники также рассчитывали создать базу в Испании для восстания в поддержку австрийского претендента на испанский престол эрцгерцога Карла. |
| The west of Nicaragua was colonized by Spain and has a similar culture to other Spanish-speaking American countries. | Запад Никарагуа являлся колонией Испании и, следственно, имеет ту же культуру, что и другие испаноговорящие американские страны. |
| Stevens finished ahead of Merhi in Bahrain and Spain. | Стивенс финишировал впереди Мери в Бахрейне и Испании. |
| Spain has produced two folk-rock-bagpipers, Susana Seivane from Galicia and Hevia, who mix traditional with modern dance tunes. | Из Испании происходят два фолк-рок-волынщика: Susana Seivane (англ.) из Галисии и Хевиа, который смешивает традиционные и современные танцевальные мелодии. |
| The end of the War of the Austrian Succession had awarded Ensenada a victory that cemented his support in Spain. | Завершение войны за австрийское наследство принесло Энсенаде победу, которая укрепила его положение в Испании. |
| They also often fought as warlords at the service of France, Spain and the Papacy. | Также они часто принимали участие в войнах в качестве полевых командиров на службе у Франции, Испании и Папы Римского. |
| Between 1887 and 1894 he was Grand Treasurer of Spain and diplomat in Istambul. | С 1887 по 1894 год - великий казначей Испании и дипломатический представитель в Стамбуле. |
| He was in Spain until 1814, taking part in the advance on Madrid. | Был в Испании до 1814 года, принял участие в наступлении под Мадридом. |
| Following the general election of February 16, 1936, political bitterness grew in Spain. | После всеобщих выборов, состоявшихся 16 февраля 1936 года, в Испании продолжили разгораться политические противоречия. |
| Peace with England and France gave Spain an opportunity to focus its energies on restoring its rule to the Dutch provinces. | Мир с Англией и Францией позволил Испании сосредоточиться на восстановлении её прав на правление голландскими провинциями. |
| This is what I've bought in Spain. | Это то, что я купил в Испании. |