Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
To hide in England or be a hero in Spain. скрыться в Англии или стать героем в Испании.
If the people of Torrecastro rise up, even for an hour, the shock will shake the whole of Spain. Если жители Торрекастро восстанут хоть на час, эхо этого восстания прокатится по всей Испании.
What about the Trotskyists in Spain? А как же троцкисты в Испании?
about Spain's unity, freedom and greatness. о единстве Испании, ее свободе и величии.
And... in 1492, Christopher Columbus claimed the island for the kingdom of Spain and named it... И... в 1492 Христофор Колумб приписал этот остров к королевству Испании и назвал...
The French believe there are two kinds of people in Spain. Французы считают, в Испании два типа людей:
No, I told him about bullfighting to encourage him to go to Spain. Нет, я рассказал ему о корриде, чтобы возбудить интерес к Испании.
I think... and he told me... that he spent the happiest days of his life doing films here in Spain before the war. Я думаю, и он говорил мне, что провел самые счастливые дни своей жизни в предвоенной Испании, занимаясь этими фильмами.
The way things are going in Spain, it'll be worth double. Глядя на рынок жилья в Испании, это скоро будет стоить в два раза дороже.
And when the clocks go forward for a while there are two hours more in Spain than in the Canaries. А если часы переводят вперед, то в Испании становится на 2 часа больше, чем на Канарах.
But with Hemingway, we now hear a natural voice, a real voice, a man who has actually been to Spain and wants to tell the world. Но с Хемингуэем, мы теперь слышим естественный голос... человека который реально был в Испании и хочет рассказать об этом миру.
I see we have a very special guest here, a woman who has shared our adventures in Spain. Я вижу нас посетила особая гостья... женщина, которая была с нами в Испании.
I'm writing to show the world what we were fighting for in Spain. Я расскажу всему миру как мы сражались в Испании.
Mum and Dad are in Spain so... I'm all alone. Мои мама с папой в Испании, так что... я одна.
And with Hunt disqualified from his Spain win, his championship here is not going well. Дисквалификация Ханта после победы в Испании поставила под угрозу его шансы на чемпионский титул.
Not merely for losing your wife, but for losing Spain. Не просто за потерю вашей жены, но за потерю Испании.
We're going to chase them out of Spain into France, and drown them in the Channel. Мы прогоним их от Испании до Франции и утопим в Ла Манше.
He's not in Spain, he's in France. Он находится не в Испании, а во Франции.
receive from the Government of the Republic of Spain the amount of 100,000 French francs... получил от Правительства Республики Испании сумму в размере 100 тысяч французских франков...
So you lived in Spain for a time? Так какое-то время вы жили в Испании?
Her name's Paloma, she's from Spain. Её зовут ПалОма, она из Испании
Despite the measures we have taken, the queen continues to inform her brother, King of Spain, of all the court's goings-on. Несмотря на принятые меры, королева продолжает сообщать своему брату, королю Испании, обо всем, что происходит при дворе.
I've never before... not in all those years in Spain, come up against Napoleon. Я никогда раньше... за все эти годы в Испании я не ходил в бой против Наполеона.
Why didn't you stay in Spain? Почему вы не остались в Испании?
Why defend a position that no longer belongs to Spain? Почему вы настаиваете на защите того, что не принадлежит Испании?