Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
I am delighted to see the delegation of Spain seated for the first time as a full member at a plenary session of the Executive Committee. Я рад видеть делегацию Испании, которая впервые заседает в качестве полноправного члена на пленарной сессии Исполнительного комитета.
In her own country, Spain, the provisions of article 5 were not sufficiently well known. В ее собственной стране - Испании - положения статьи 5 известны в недостаточной степени.
In Spain, legislative measures were adopted to make the law a more efficient instrument in protecting basic rights and promoting equality. В Испании были приняты законодательные меры, позволяющие закону играть более эффективную роль в защите основных прав и содействии равенству.
He hoped that Spain's next periodic report would give a full account of that case. Он надеется, что данный случай будет в полной мере освещен в следующем периодическом докладе Испании.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ said that the Government of Spain should bear a few points in mind when preparing its next report. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС отмечает, что правительству Испании следует учесть ряд моментов при подготовке следующего доклада.
The reform would meet Spain's commitment under article 4 of the Convention. Такая реформа обеспечила бы выполнение обязательств Испании в соответствии со статьей€4 Конвенции.
He hoped that the report and the Committee's conclusions would be publicized in Spain. Он выражает надежду, что настоящий доклад и заключения Комитета будут опубликованы в Испании.
The draft concluding observations concerning Spain, as a whole, as amended, were adopted. Проект выводов, касающихся Испании, с внесенными в него изменениями принимается в целом.
Instructors from Chile, Norway, Spain and the United States play a full part in the training. В процессе подготовки непосредственное участие принимают инструкторы из Испании, Норвегии, Соединенных Штатов Америки и Чили.
In 2000, workshops are planned in Albania and Spain. В 2000 году планируется провести рабочие совещания в Австрии и Испании.
The most significant increase again occurred in the largest consumer area, western Europe (particularly in Spain). Наиболее существенное увеличение вновь отмечалось в крупнейшем районе потребления, в Западной Европе (особенно в Испании).
Seizures in Spain have risen steadily over the course of many years, reaching 430 tons in 1998. Объем изъятий в Испании постепенно повышался на протяжении многих лет и в 1998 году достиг 430 тонн.
Rising trends in recent years and relatively large seizures in 1998 were also recorded in Belgium, Germany, Norway and Spain. Тенденция к росту в последние годы и относительно крупные изъятия в 1998 году отмечались также в Бельгии, Германии, Норвегии и Испании.
These regions cover western and southern France, northern Spain and Italy. Эти регионы охватывают западную и южную часть Франции, северную часть Испании и Италию.
The representatives of Spain, Liechtenstein, Italy, Ghana and Oman spoke. С заявлениями выступили представители Испании, Лихтенштейна, Италии, Ганы и Омана.
Two police officers attended a human rights training course in Spain. Два полицейских приняли участие в учебном курсе по правам человека в Испании.
In 2000, workshops are planned in Austria and Spain. В 2000 году планируется провести рабочие совещания в Австрии и Испании.
The Government of Spain reported that financial assistance is granted to NGOs providing legal assistance to persons with HIV/AIDS. Правительство Испании сообщило, что НПО, оказывающим правовую помощь инфицированным и больным лицам, предоставляется финансовая помощь.
In this way the French Minister of Justice had given an official undertaking that the complainant would not be subjected to ill-treatment in Spain. Таким образом, французский министр юстиции официально взял на себя обязательство, что заявитель не подвергнется в Испании жестокому обращению.
In Spain, marriage to a foreign spouse does not incur loss of nationality. Согласно испанским законам после заключения брака с иностранцем гражданин Испании не теряет своего гражданства.
UNIC Madrid and the National Organization for the Blind in Spain published the Spanish text of the Universal Declaration in Braille. ИЦООН в Мадриде и Национальная организация содействия слепым в Испании опубликовали испанский текст Всеобщей декларации в системе Брайля.
The National Bureau of Statistics (INE) conducted a survey to collect information on taxi transport in Spain for 1997. Национальное статистическое бюро (ИНЕ) провело исследование с целью сбора информации об использовании такси в Испании в 1997 году.
They contend that they acted properly in leaving the territory of Spain, because they feared further violations of their rights. Они настаивают на том, что, покидая территорию Испании, действовали правомерно, поскольку опасались дальнейшего нарушения их прав.
In particular, several countries have participated in activities conducted in the Canary Islands with support from Spain. В частности, несколько стран приняли участие в мероприятиях, проведенных на Канарских Островах при поддержке Испании.
Several amendments proposed in the document from Spain were adopted with minor changes. Несколько поправок, предложенных в документе Испании, были приняты с незначительными изменениями.