Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
An offer by Spain to host the 18th meeting of the International Contact Group in September 2010 was favourably received. Предложение Испании принять восемнадцатое совещание Международной контактной группы по Сомали в сентябре 2010 года было с благодарностью принято.
For Finland and Latvia, the differences could be explained, whereas for Spain and Estonia clarification is still ongoing. В случае Латвии и Финляндии различия объяснить удалось, в то время как по Испании и Эстонии прояснительная работа пока еще продолжается.
He highlighted the positive outcome of the mission and thanked Spain for its hospitality and cooperation. Он отметил позитивные итоги миссии и выразил признательность Испании за гостеприимный прием и сотрудничество.
The delegation of Spain thanked the Implementation Committee for carrying out the fact-finding mission which had been useful to both sides. Делегация Испании поблагодарила Комитет по осуществлению за проведение миссии по установлению фактов, которая пошла на пользу обеим сторонам.
Mr. Mollmann (Observer for Denmark) said that he supported the statements of the representatives of Spain and the United States. Г-н Мольманн (наблюдатель от Дании) говорит, что он поддерживает заявления представителей Испании и Соединенных Штатов.
The Government of Spain once again made a voluntary contribution towards sustaining the programme. Правительство Испании внесло очередной добровольный взнос для перевода этой программы на стабильную основу.
A representative of Spain presented requirements for the assessment of economic costs of measures. Представитель Испании рассказал в своем выступлении о требованиях, предъявляемых к оценке экономических издержек, сопряженных с принятием обсуждаемых мер.
This approach is reflected clearly in Spain's position on cooperation with regard to non-proliferation and disarmament concerning weapons of mass destruction. Указанные меры принимаются в строгом соответствии с позицией Испании в отношении сотрудничества в области нераспространения и разоружения применительно к оружию массового уничтожения.
Currently, Spain's armed forces have 646 mortar rounds and 10 air-dropped bombs to that end. В настоящее время для этих целей вооруженные силы Испании располагают 646 минометными минами и 10 авиационными бомбами.
Unemployment rates in developed countries, especially in Europe, continued to rise and in Spain and Greece had reached 25 per cent. Уровень безработицы в развитых странах, особенно в Европе, продолжает расти, причем в Испании и Греции она достигла 25 процентов.
In his statement, the representative of Spain announced that his Government would contribute an additional 100,000 euros toward implementation of the Convention. В своем выступлении представитель Испании объявил, что его правительство сделает дополнительный взнос в размере 100 тыс. евро на цели, связанные с осуществлением Конвенции.
In Spain, the use of personal data needs either an individual's permission or could be allowed by a specific act. В Испании использование данных личного характера требует или персонального разрешения или может быть разрешено каким-либо конкретным актом.
The labour markets of Ireland and Spain, in particular, absorbed large numbers of foreign workers (SOPEMI, 2005). В частности, рынки труда в Ирландии и Испании приняли большое число иностранных рабочих (СОПЕМИ, 2005 год).
Spain has the highest prevalence of HIV/AIDS in Western Europe. Показатель распространения ВИЧ/СПИДа в Испании является самым высоким в Западной Европе.
In Spain, clearly defined rules governed those matters. В Испании эти вопросы регулируются четко определенными нормами.
Entered into force for Spain on 6 October 2001. В Испании вступил в силу 6 октября 2001 года.
Entered into force for Spain on 18 January 2002. В Испании вступил в силу 18 января 2002 года.
In Spain, women's education has changed significantly over the last few years. За последние годы в Испании произошли значительные изменения в сфере образования женщин.
The Chairman said he took it that the suggestions by the representatives of Spain and Canada were acceptable. Председатель говорит, что, как он понимает, предложения представителей Испании и Канады принимаются.
The Joint Meeting voted in favour of the principle and accordingly accepted the offer by the Government of Spain. Совместное совещание большинством голосов высказалось за этот принцип и тем самым согласилось с предложением правительства Испании.
(a) Total population of Spain а) Информация относительно общей численности населения Испании:
In 2004, 20 inspections were scheduled, 4 of them in Spain. В 2004 году предусмотрено провести 20 обследований, в том числе четыре в Испании.
The Working Party invited the representative of Spain to submit a proposal to amend article 2 as an official document for the next session. Рабочая группа просила представителя Испании передать предложение об изменении статьи 2 в качестве официального документа к следующей сессии.
The representative of Spain said that an accreditation body like those of Germany and France existed in his country. Представитель Испании отметил, что в его стране, как и в Германии и Франции, существует соответствующий орган аккредитации.
The Government of Spain would like to have the opinion of the other delegations concerning the possibility of regulating transport operations of this type in ADR. Правительство Испании хотело бы узнать мнение других делегаций относительно возможности регламентировать этот вид перевозки на уровне ДОПОГ.