In 1585, England signed the Treaty of Nonsuch with the States-General of the Netherlands and formally entered the war against Spain. |
В 1585 году Англия подписала договор с Генеральными штатами Нидерландов и официально вступила в войну против Испании. |
They were the first buildings in the Canary Islands which entered the list of the tallest skyscrapers in Spain. |
Они были первыми зданиями на Канарских островах, которые вошли в список самых высоких небоскрёбов в Испании. |
Treaties with Morocco in 1859, 1860, and 1861 consolidated Spain's growing interests. |
Договоры с Марокко 1859, 1860 и 1861 годов способствовали росту заинтересованности Испании в присоединении этого региона. |
1986 - Production ends in Spain. |
1986 - окончание производства Fuego в Испании. |
Many cities in Spain have an alcázar. |
Во многих городах Испании есть алькасары. |
The 60 years of union between Portugal and Spain were not happy. |
60 лет унии Испании и Португалии не были для последней годами процветания. |
The song also held the top ten of the music charts in Spain, Portugal and Argentina. |
Песня также попадала в первую десятку музыкальных чартов в Испании, Португалии и Аргентине. |
Costumes for extras take rent - in the Czech Republic, Spain and France. |
Для массовки костюмы были взяты напрокат - в Чехии, Испании и Франции. |
After 6 races, he stood third in the championship thanks to another podium finish with second place in Spain. |
После 6 гонок он шёл на третьем месте в чемпионате, благодаря второму подиуму в Испании. |
He finished fourth on his debut at Bahrain and soon after scored his first win in the feature race in Spain. |
Он финишировал четвёртым в дебютной гонке в Бахрейна и вскоре, на этапе в Испании, заработал первую победу. |
Tulloch was born in San Diego, California, but grew up in Spain, Uruguay, and Argentina. |
Родилась в Сан-Диего, Калифорния, но росла в Испании, Уругвае и Аргентине. |
He was the president of the civic platform that defended the "no" to Spain's permanence in NATO, in the 1986 referendum. |
Гала был президентом гражданской платформы, которая выступала против постоянного членства Испании в НАТО на референдуме 1986 года. |
Reports about the voyage, meant to be kept secret, spread through Europe and caused alarm in Spain. |
Сообщения о плавании, которое должно было оставаться в секрете, дошли до Европы и вызвали обеспокоенность в Испании. |
The two armies met in the plains of Munda in southern Spain. |
Две армии встретились на равнинах Мунда на юге Испании. |
K-8 sank with four nuclear torpedoes on board to a depth of 4,680 m approximately 490 km northwest of Spain. |
АПЛ с четырьмя ядерными торпедами на борту затонула на глубине 4680 м в 490 км к северо-западу от Испании. |
The province's name was restored fully after the return of democracy to Spain, in 1977. |
Название и статус княжества были возвращены провинции лишь после восстановления демократии в Испании в 1977 году. |
Mabel released five studio albums and were very popular in Denmark and Spain, with Mike receiving "teen idol" status. |
Они записали четыре студийных альбома и были популярны в Дании и Испании, а Майк получил статус подросткового идола. |
From a Spanish perspective, it is one of the first attempts at forming a unified Spain. |
С точки зрения испанцев, его правление это одна из первых попыток создания единой Испании. |
On November 25, 1550, Velasco made his official entry into Mexico City, thus becoming Viceroy of New Spain. |
25 ноября 1550 года Веласкес официально въехал в Мехико, став вице-королём Новой Испании. |
Due to the Spanish Civil War, Spain withdrew from the competition. |
В связи с гражданской войной в Испании, Испания отказалась от участия в чемпионате. |
International expansion continued with operations in China, France, Brazil, Spain and India. |
Международная экспансия продолжается с операции в Китае, Франции, Бразилии, Испании и Индии. |
Working in Rome, he was country director for Spain, Andorra, Italy, and San Marino. |
В Риме он был директором по следующим странам: Испании, Андорре, Италии, Сан-Марино. |
"Return to the Fiesta" (1975) - sketches about Spain and Italy. |
«Возвращение в фиесту» (М.: Советская Россия, 1975) - очерки об Испании и Италии. |
The arena was opened on 18 August 2011 with a basketball match between Lithuania and Spain. |
Официальное открытие арены состоялось 18 августа 2011 года товарищеским баскетбольным матчем между сборными Литвы и Испании. |
Pearl was released a month earlier than its Japanese release throughout France and Spain. |
Pearl был выпущен во Франции и Испании на месяц раньше релиза в Японии. |