Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
OSJI recommended to make clear that discrimination in policing is incompatible with Spain's human rights obligations. ИСОО рекомендовала разъяснить, что дискриминация в полиции несовместима с правозащитными обязательствами Испании.
This mechanism addresses the concerns raised in the recommendation of Spain. Этот механизм отвечает озабоченности, высказанной в рекомендации Испании.
Bolivia highlighted Spain's achievements with regard to the equal treatment of men and women. Боливия особо отметила достижения Испании в обеспечении равноправия мужчин и женщин.
Belarus congratulated Spain on its achievements in the protection of human rights. Беларусь высоко оценила успехи Испании в деле защиты прав человека.
Bangladesh noted with appreciation Spain's legislative and policy framework for the protection of human rights. Бангладеш высоко оценила законодательные и политические рамки защиты прав человека в Испании.
Belgium saluted the efforts of Spain aimed at the abolition of the death penalty. Бельгия высоко оценила усилие Испании, направленные на отмену смертной казни.
In Spain, the intensive farming of strawberries relies almost entirely on a seasonal workforce. В Испании интенсивное выращивание клубники осуществляется практически полностью силами сезонных рабочих.
Spain's Ministry of Education, Culture and Sport is mapping the situation in the Spanish university system to identify areas for action. Министерство образования, культуры и спорта Испании изучает положение в испанской университетской системе для выявления возможных направлений действий.
Once approved, the new law will bring about the generalization of second instance in Spain. После утверждения нового закона будет упорядочена деятельность судов второй инстанции в Испании.
After the document was presented by the representative of Spain, the working group discussed its repercussions. После представления этого документа представителем Испании Рабочая группа обсудила его последствия.
It is true that during its term in the Chair, Spain has endeavoured to give a new political boost to the Conference. Действительно, в ходе своего председательского мандата Испании пытается придать Конференции новый политический импульс.
Before we close this plenary meeting, the Ambassador of Spain has asked for the floor. Прежде чем мы закроем это пленарное заседание, слова просит посол Испании.
A statement was made by the observer for Spain after the vote. После голосования с заявлением выступил наблюдатель от Испании.
In February 2008, President Pocar met with the Ambassador of Spain at the Tribunal. В феврале 2008 года Председатель Покар встретился в Трибунале с послом Испании.
The expert from Spain agreed to transmit revised proposals taking into account the comments received, including the drafting of transitional provisions. Эксперт от Испании согласился представить пересмотренные предложения с учетом полученных замечаний, включая формулировку переходных положений.
Gibraltar would never again be a part of Spain. Гибралтар никогда больше не будет частью Испании.
In Sri Lanka, UNOPS designed and managed the construction of four bridges, with funding from the Government of Spain. В Шри-Ланке ЮНОПС спроектировало и проконтролировало строительство четырех мостов при финансировании со стороны правительства Испании.
He condemned Spain's aggressive act, which was incompatible with Article 74 of the Charter. Он осуждает агрессивные действия Испании, которые противоречат статье 74 Устава.
Spain's experience could serve as a positive example for the Maghreb States, so that they could become united as well. Опыт Испании может быть полезен для государств Магриба, чтобы они также могли объединиться.
He highlighted the commitment of the Government of Spain to gender issues, as evidenced by its support of INSTRAW. Он подчеркнул приверженность правительства Испании гендерной проблематике, о чем свидетельствует его поддержка МУНИУЖ.
This course will be provided in partnership with Eurostat and the Central Bank of Spain. Занятия будут проводиться при содействии Евростата и Центрального банка Испании.
The delegation of Canada stressed the need for accountability and supported the suggestion of Spain. Делегация Канады подчеркнула важность подотчетности и поддержала предложение Испании.
The drafting group was coordinated by the Government of Spain. Работа редакционной группы координировалась правительством Испании.
A number of developments had taken place in Spain since the Committee's consideration of the fourth periodic report. Со времени рассмотрения Комитетом пятого периодического доклада в Испании произошел ряд событий.
There had been several convictions for the dissemination of racist ideas in Spain. В Испании было вынесено несколько обвинительных приговоров за распространение расистских идей.