Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
A Spanish judge had opened an inquiry into the matter pursuant to Spain's universal jurisdiction statute. Испанский судья возбудил тогда расследование этого инцидента в соответствии с законом Испании об универсальной юрисдикции.
The Ambassadors of Namibia and Spain had taken over as Co-Chairs of the consultative process in the United Nations General Assembly. Функции сопредседателей консультативного процесса на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций выполняли послы Намибии и Испании.
Having said this, the delegation of Spain would like to announce that we will vote in favour of the draft resolution. В свете вышесказанного делегация Испании хотела бы заявить, что мы будем голосовать за проект резолюции.
Increases were smaller in Australia, Canada and EU member States other than Ireland and Spain. Меньшим был рост в Австралии, Канаде и государствах - членах ЕС, за исключением Ирландии и Испании.
Anti-trafficking information campaigns to raise awareness among persons working in the tourism industry were carried out in Mexico, Senegal and Spain. Информационные кампании по борьбе с торговлей людьми, направленные на повышение осведомленности лиц, работающих в туристическом секторе, были проведены в Испании, Мексике и Сенегале.
Spain does, however, have advanced legislation to protect against incitement to religious hatred. Вместе с тем в Испании хорошо развито законодательство, не допускающее разжигания религиозной ненависти.
The delegation of Spain wished to consult with their industry before confirming their final acceptance of the proposed wording. Делегация Испании заявила, что, прежде чем подтвердить окончательное принятие предложенной формулировки, она хотела бы провести консультации с промышленностью.
The delegation of Spain expressed its preference for maintaining the current wording in the Standard. Делегация Испании заявила, что она предпочитает сохранить формулировку, которая используется в Стандарте в настоящее время.
The following countries sent comments: Denmark, Slovakia, Spain, Sweden, United Kingdom and United States. Соответствующие замечания были получены от следующих стран: Дании, Испании, Словакии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и Швеции.
The proposal by Spain was considered under pending issues (see paragraph 29). ЗЗ. Предложение Испании было рассмотрено в рамках пункта, касающегося нерешенных вопросов (см. пункт 29).
The Chairman invited all experts to send their replies to the questionnaire by e-mail to the expert from Spain (). Председатель обратился ко всем экспертам с просьбой передать свои ответы на вопросник по электронной почте эксперту от Испании ().
Lithuania and Spain (except for 2000 to 2002) provided full data. В полном объеме данные были получены от Литвы и Испании (кроме 20002002 годов).
Ambassador of Ecuador in Spain from 2000 to 2005 с 2000 по 2005 год - посол Эквадора в Испании;
Unlike other countries, Spain is not experiencing a feminization of HIV/AIDS. В отличие от других стран, в Испании не наблюдается феминизации эпидемии ВИЧ.
Something similar had happened in Spain on a much larger scale. Нечто подобное происходит в гораздо более широких масштабах в Испании.
The separation of authority between the Government of Spain and the autonomous communities was reviewed in the report and in the subsequent discussion. В самом докладе и в рамках последующего обсуждения рассматривался вопрос о разделении обязанностей между правительством Испании и автономными общинами.
The trust has received contributions from Sweden, Spain, Norway and Switzerland. В целевой фонд поступили взносы от Швеции, Испании, Норвегии и Швейцарии.
The Ministry of Interior of Spain had been implementing capacity-building programmes in the area of organized crime for security officers of various African countries. Министерство внутренних дел Испании осуществляет программы укрепления потенциала в области борьбы с организованной преступностью для сотрудников служб безопасности различных африканских стран.
The Advisory Committee notes the generous offer of the Government of Spain in this regard (ibid., para. 63). Консультативный комитет принимает к сведению великодушное предложение правительства Испании в этой связи (там же, пункт 63).
A similar training session was also conducted for UNICEF National Committee representatives from France, Italy and Spain. Аналогичное учебное занятие было также проведено для представителей национальных комитетов по делам ЮНИСЕФ из Испании, Италии и Франции.
The observers for Costa Rica, Spain, Poland, Finland, Portugal, the United Republic of Tanzania and Italy also made statements. С заявлениями выступили также наблюдатели от Коста-Рики, Испании, Польши, Финляндии, Португалии, Объединенной Республики Танзания и Италии.
In Spain, those pre-filled answers could be obtained through the 2001 Census and also through administrative registers. В Испании такие предварительно включенные ответы могут быть получены на основе данных переписи 2001 года, а также административных регистров.
It noted that the 2007 national emission level of Spain is still 37 per cent above the VOCs target. Он отметил, что уровень национальных выбросов Испании в 2007 году все еще на 37% превышает установленного для ЛОС показателя.
This development mainly reflected the situation in Spain where most of the observed trees are located. В основном это связано с изменением условий в Испании, где произрастает большинство наблюдавшихся деревьев.
The representative of Spain presented recent extensive uncertainty analysis of Spanish emission scenarios with three methods. Представитель Испании сообщил об обстоятельном анализе факторов неопределенности в испанских сценариях выбросов, проведенном недавно тремя различными методами.