Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
So, anyway, later on, there will be more cut-price supercar larks from Spain. В любом случае, позже будет больше забав с уцененными суперкарами из Испании.
My husband's grandfather brought it back from Spain. Дедушка моего мужа привез их из Испании
Or at least in Spain, right? Или хотя бы в Испании, да?
With both the King and Queen gone, he'd be in a position to make terms with Spain. Если уйдут и король и королева, он окажется в положении, которое выгодно для Испании.
First the convent and when that was no good, the war in Spain. Потом, когда там ничего не вышло, война в Испании.
Coast of Morocco, southwest of Portugal and Spain. Побережье Марокко, юго-запад Португалии и Испании
He's an art connoisseur, but because of his questionable dealings, he was thrown out of Spain and must live here. Он знаток искусств, но из-за его сомнительных сделок его выгнали из Испании, и он должен жить здесь.
In Spain, if you step on a cat, you have to spit on him or it's very bad luck. В Испании, если кот перебежит вам дорогу, вы должны плевать в него или вас настигнет неудача.
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain. Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.
Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain. Тогда, сэр, скажем, что на самом деле она принадлежит королю Испании.
I have some property here in town, Veum, and some in Sunny Spain. У меня есть имущество здесь в городе, Веум, и некоторая в солнечной Испании.
What, in Spain they don't speak Spanish? Что? вы не говорите по Испански в Испании?
From Spain to Veracruz on a boat? Из Испании до Веракрус на корабле, говоришь?
But they soon found themselves fighting not ordinary merchant seamen but the personal guard of King Phillip II of Spain. Но вскоре оказалось, что они сражаются не с обычными моряками торгового флота, а с личной охраной короля Испании Филиппа Второго.
Viviendas24: Properties in Spain to search and find. Viviendas24: Сайт Nº 1 по недвижимости в Испании. 100% бесплатно!
Why don't you try having your people Being thrown out of Spain? Почему бы вам не попытаться заставить ваших людей убраться из Испании?
There's a Galicia in Poland, another in Spain. Есть Галисия в Польше, и есть другая Галисия - в Испании.
Pilar was killed when I was travelling with her in her car in Spain. Простите. Пилар убили, когда я путешествовала с ней на машине по Испании.
Did you find the secret you were looking for, in Spain? Вы нашли секрет, который искали в Испании?
Does Salma Hayek live in Mexico or Spain? Сальма Хайек живет в Мексике или Испании?
You and Philip are you getting married in Spain, live there... adopt children and you have a family. Вы с Филиппо поженитесь в Испании, будете жить там,... усыновите детей, и у вас будет семья.
The King of Spain swore he loved me, then had me arrested on false charges. Король Испании клялся, что любит меня, а потом арестовал меня по ложному обвинению.
Is it Spain or is it just Rochefort? Речь идет об Испании или Рошфоре?
Rudy Hollings... he's been in Spain for a year. Руди Холлинс... он уже около года находится в Испании.
There is word your brother has returned from Spain and has been ordered to bring the Sforza woman to her knees. Ходят слухи, ваш брат вернулся из Испании, и что ему было приказано поставить эту женщину из рода Сфорца на колени.