Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
The organization tries to cooperate with United Nations bodies in every way it can from Spain. Организация стремится сотрудничать с органами Организации Объединенных Наций всеми возможными для нее в Испании способами.
The observers for Spain, Romania, Hungary and Finland also made statements. Наблюдатели от Испании, Румынии, Венгрии и Финляндии также выступили с заявлениями.
In Spain, it is estimated to be around 40 per cent. В Испании он, по оценкам, составляет порядка 40 процентов.
Many economic, social and cultural rights were recognized in Spain for all persons, regardless of their legal status. Многие экономические, социальные и культурные права признаются в Испании за всеми лицами независимо от их правового статуса.
Reports indicated that more than 1 million illegal immigrants lived and worked in Spain. По имеющимся сообщениям, в Испании проживают и трудятся более 1 млн. незаконных иммигрантов.
Mr. de Gouttes commended the wide range of plans aimed at countering discrimination in Spain. Г-н де Гутт высоко отзывается о целом ряде планов, направленных на борьбу с дискриминацией в Испании.
He emphasized that the situation of Gypsies in Spain was very different from that of the Roma in other European countries. Оратор подчеркивает, что положение цыган в Испании резко отличается от положения рома в других европейских странах.
Mr. Prosper asked the delegation to give a concise account of the problem of racial discrimination in Spain from a general standpoint. Г-н Проспер просит испанскую делегацию кратко представить проблему расовой дискриминации в Испании под общим углом зрения.
Data reported in 2009 for Czech Republic, Poland, Spain and Switzerland refer to the year 2008. Данные по Испании, Польше, Чешской Республике и Швейцарии, поданные в 2009 году, относятся к 2008 году.
The discussion was based on the invited paper by Spain, supporting papers by the Republic of Moldova and Serbia and a presentation by UNECE. Основой для обсуждения послужил специальный документ Испании, вспомогательные документы Республики Молдова и Сербии и сообщение ЕЭК ООН.
I was struck by the reference by our colleague from Spain to lying in state. Меня поразила реплика нашего коллеги из Испании относительно того, что кто-то "почил в бозе".
As the Ambassador of Spain has recalled, in etymological terms, "revitalize" means "restore life". Как напомнил посол Испании, этимологически термин "реанимировать" означает "вернуть к жизни".
Reference was also made to the development of PRTR software and databases by Germany, Spain and Switzerland. Упоминалось также о разработке программного обеспечения по РВПЗ и базах данных Германии, Испании и Швейцарии.
The process of setting targets was in progress in Armenia, Belarus, France, Lithuania, Norway, Serbia, Spain and Tajikistan. Процесс установления целевых показателей осуществлялся в Армении, Беларуси, Испании, Литве, Норвегии, Сербии, Таджикистане и Франции.
In Spain such a list exists at: . В Испании такой перечень размещен по адресу.
The Rapporteur (China) reviewed the proposed new draft standard which contained comments from Spain as well as the USA. Докладчик (Китай) представил проект предложенного нового стандарта, в который были включены замечания Испании и США.
In some countries (for example, Morocco and Spain), a national observatory for the information society has been established. В ряде стран (например, в Испании и Марокко) создан национальный центр исследований информационного общества.
In Spain, nearly 6 million women are living in a rural setting. В Испании в сельских районах проживают почти 6 млн. женщин.
Its representatives are currently located in Argentina, Canada, Namibia, Oman, the Republic of Korea and Spain. Ее представители в настоящее время работают в Аргентине, Испании, Канаде, Намибии, Омане и Республике Корея.
All except one (Spain) had traditional method of data collection. Все эти страны, за исключением Испании, используют традиционный способ сбора данных.
The Netherlands would then have reported 99.9 per cent registers and Spain 58.8 per cent. В этом случае Нидерланды указали бы, что 99,9% данных были взяты из регистров, а для Испании этот показатель составил бы 58,8%.
The Committee carefully considered Spain's progress report and latest submitted data on volatile organic compounds (VOCs). Комитет внимательно рассмотрел отчет Испании о ходе работы и последние представленные данные по летучим органическим соединениям (ЛОС).
An expert from Spain presented preliminary results of mineral dust measurements in PM10 obtained during the summer 2012 IOP. Эксперт из Испании представил предварительные результаты измерений уровня минеральной пыли в РМ10, полученные в ходе ПИИ лета 2012 года.
In Spain, the highest arsenic values were found in mosses in Rioja. В Испании самые высокие значения концентрации мышьяка были обнаружены во мхах в Риохе.
Participation in Spain's Sustainable Rural Development Programme led to nearly 700 responses, and nearly 1,200 suggestions for improving the programme. Участие общественности в Программе устойчивого развития сельского хозяйства Испании вылилось в получение почти 700 ответов и около 1200 предложений по совершенствованию этой программы.