| I'm in Seville, Spain. | Я в Севилье, в Испании. |
| I thought you were in Spain. | Я думал, ты в Испании. |
| At one time everyone here was in Spain or Ireland. | Раньше здесь все были католиками, как в Испании или в Ирландии. |
| That would explain the map of Spain he sent next. | Это объяснило бы почему карта Испании изображена на следующей картинке. |
| I'm going to Spain on a yacht. | Уплываю на яхте к берегам Испании. |
| you know it's missing from Spain. | вы знаете, что не хватает в Испании. |
| Yes, well, there have been... several new developments with regards to Spain. | Да, ну, тут были некоторые эволюции, что касается Испании. |
| No, she's with her family in Spain. | Нет, она в Испании со своей семьей. |
| For someone who's just got back from sunny Spain, you're not very tanned. | Для того, кто только что вернулся из солнечной Испании, ты что-то не очень загорелый. |
| In Spain, two women or two men can marry each other. | Сейчас в Испании заключать брак могут двое мужчин или две женщин. Да. |
| (ERNESTO) We believe that the New York museum contracted Walcott's company to erase any evidence that the painting belongs to Spain. | Мы считаем, что музей в Нью-Йорке нанял компанию Уолкотта, чтобы уничтожить любые доказательства того, что картина принадлежит Испании. |
| More like a picture of this miserable Spain, that needs to change soon. | Скорее это будет хорошим портретом страдающей Испании, которую нужно изменить как можно скорее. |
| He's in Spain, enjoying his cash. | В Испании. Отдыхает, тратит бабки. |
| Down in Spain, Sonja thought that one should do as the Romans do. | Там в Испании Соня решила, что нужно жить как местные. |
| I thought you were in Spain. | Я думала, ты в Испании. |
| Florence, you studied in Spain. | Флоренс, ты же училась в Испании. |
| Told me he wanted to disappear to Spain. | Сказал, что хочет исчезнуть в Испании. |
| This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect. | Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид. |
| Sant'lago, saint of Spain, stand with the Chosen Men. | Сантьяго, покровитель Испании, помоги бойцам особого назначения. |
| Which is more than England has done against Spain. | Что куда больше, чем Англия сделала против Испании. |
| I have never been in Spain. | Я никогда не был в Испании. |
| If it does exist, it belongs to Spain. | Если она и существует, то принадлежит Испании. |
| He was shot four times in Spain by an amateur. | В него попали четыре дробины какого-то дилетанта в Испании. |
| I've brought you something from Spain. | Я привезла тебе кое-что из Испании. |
| Jamon iberico is an amazing cured ham from Spain. | "Хамон Иберико" - потрясающая ветчина из Испании. |