Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
Prominent among the main efforts undertaken in Spain in recent years are measures aimed at developing basic space science and related sciences. Особое внимание в рамках основных направлений деятельности Испании в последние годы уделяется мерам, направленным на развитие фундаментальной космической науки и смежных научных дисциплин.
Youth unemployment in Spain, for example, is above 50%. Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%.
Much the same is true for Spain and Portugal. Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Australia put real money on the table for increased food production, along the lines that Spain is proposing. Австралия выделила большие деньги на увеличение производства продуктов питания, что согласуется с предложениями Испании.
Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain. Испанские рабочие потоком устремились в Румынию, которая до недавнего времени была основным источником сельскохозяйственной рабочей силы Испании.
The contrast between conditions in Germany and Spain illustrates the problem. Контраст между условиями в Германии и Испании является наглядным примером такой проблемы.
Third, Gibraltar can remain a United Kingdom colony or it can revert to Spain; no other option is possible. В-третьих: Гибралтар можно оставить британской колонией, либо возвратить Испании - иного решения быть не может.
The difference between the two schemes is that mine would provide instant relief to Italy and Spain. Разница между двумя этими схемами заключается в том, что моя будет обеспечивать мгновенное облегчение для Италии и Испании.
Subsequently, the United Kingdom had begun to explore the possibilities of engaging Spain in a tripartite dialogue on the question of Gibraltar. После этого Соединенное Королевство начало изучать возможности привлечения Испании к трехстороннему диалогу по вопросу о Гибралтаре.
Even in Spain, the endowment of capital per worker is 30% higher than in America. Даже в Испании в расчете на одного работника капитала вкладывается на 30% больше, чем в Америке.
Such constraints wouldn't solve the current crisis in Portugal, Ireland, Greece, or Spain. Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
It also financed two weeks' training organized in Spain for Latin American officials. Оно также финансировало двухнедельный учебный курс, организованный в Испании для должностных лиц из стран Латинской Америки.
Spain and Portugal have been support both the processes at regional and world-wide levels. В этой связи как на региональном, так и на международном уровнях была оказана поддержка Испании и Португалии.
The Academic Division and the UNU programme on governance in Spain are responsible for this programme's activities. За деятельность в рамках этой программы отвечают Отдел академических исследований и программа УООН по вопросам управления в Испании.
He gave talks in Italy, Belgium, Spain and Austria. Он выступал с лекциями в Италии, Бельгии, Испании и Австрии.
Meanwhile, the Government of Cuba maintained informal contacts with its overseas creditors, including the Governments of Spain, France and Japan. В этот же период правительство Кубы поддерживало неофициальные контакты с зарубежными кредиторами, включая правительства Испании, Франции и Японии.
With regard to these situations, Spain is affected directly and painfully by the question of Gibraltar. Говоря о таких проблемах, Испании непосредственно и болезненно касается, в частности, вопрос о Гибралтаре.
According to Spain, it is 4.8 square kilometres. По данным Испании - 4,8 кв. километра.
In Morocco, Slovakia and Spain, according to national legislation, tax deductibility was denied in the case of payments for bribes. В Испании, Марокко и Словакии согласно внутригосударственному законодательству в вычете из налогообложения взяток отказывается.
In Spain, a Population and Housing Census is carried out every 10 years. В Испании перепись населения и жилого фонда обычно проводится раз в десять лет.
Along with such activities, reference must be made to the relevant statistics which reflect the positive change in the labour situation in Spain. На этом общем фоне необходимо учитывать статистические данные, которые отражают положительную эволюцию ситуации в области занятости в Испании.
Excerpt from the National Health Survey for Spain, 1997 Предварительные публикации результатов опроса по проблемам здравоохранения в Испании, 1997 год.
In anticipation of possible enquiries, the Secretariat should clarify why the latest periodic report of Spain was being held in reserve. В ожидании возможных вопросов Секретариату следует разъяснить причины, по которым отложено рассмотрение самого последнего периодического доклада Испании.
Spain's Constitution and its criminal legislation unequivocally condemn racial segregation. Конституция Испании и уголовное законодательство этой страны решительно осуждают расовую сегрегацию.
As a result, their products have become known in France, the Benelux countries, Spain and the United Kingdom. В результате их продукция получила известность во Франции, странах Бенилюкса, Испании и в Соединенном Королевстве.