Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
In so doing, it liaises with authorities from both Argentina and Spain. При этом она поддерживает связи с организациями в Аргентине и Испании.
However, it is known that in Spain confusing situations can arise. Однако известно, что в Испании порой возникают запутанные ситуации.
The Government of Spain supports the principles of the Charter referred to in that paragraph. Правительство Испании поддерживает принципы Устава, о которых говорится в этом пункте.
In Spain, the review is carried out periodically by the judge on the basis of information provided by the medical authorities. В Испании рассмотрение осуществляется на периодической основе судьей на основании информации, предоставляемой руководителями медицинских учреждений.
The Ombudsman of Spain has also developed impressive measures for the protection and promotion of the human rights of migrants. Омбудсмен Испании также разработал впечатляющие меры по защите и поощрению прав человека мигрантов.
The Specialized Section thanked the delegation of Spain, which had done excellent work as rapporteur. Специализированная секция поблагодарила делегацию Испании за проделанную отличную работу в качестве докладчика.
The representative of Spain expressed the appreciation of his Government for the support expressed by the Commission. Представитель Испании выразил Комиссии признательность его правительства за эту поддержку.
I also thank the Chairman of the Counter-Terrorism Committee, the Permanent Representative of Spain, Ambassador Arias, for his briefing. Я также благодарю Председателя Контртеррористического комитета Постоянного представителя Испании посла Ариаса за его брифинг.
The Government of Spain should continue working to eliminate such examples of discrimination. Правительству Испании следует продолжить работу по ликвидации таких проявлений дискриминации.
At the request of the Bureau the National Institute for Statistics of Spain agreed to organise and chair the session. По просьбе Бюро Национальный статистический институт Испании согласился организовать и возглавить сессию.
The geographic proximity of Morocco to Spain makes emigration a viable undertaking for many children. Географическая близость Марокко к Испании для многих детей делает эмиграцию вполне реальной.
A high-level representative of Spain and the Executive Secretary of the UNECE will open the ministerial segment of the Conference. Сегмент Конференции на уровне министров откроют высокопоставленный представитель Испании и Исполнительный секретарь ЕЭК ООН.
Its contents had been regarded with some concern by the Governments of the United Kingdom, Spain and Argentina. Его содержание вызвало определенную настороженность у правительств Соединенного Королевства, Испании и Аргентины.
We would especially like to stress the initiative of the Government of Spain in organizing the first Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries. Мы особенно приветствуем инициативу правительства Испании по организации первой Межправительственной конференции по странам со средним уровнем дохода.
The role of Spain, the Spanish presidency and the other presidencies of 2007 do offer a glimmer of hope. Роль Испании, испанского председательства и других председательств 2007 года дает-таки проблеск надежды.
Governments of the Czech Republic, Denmark and Spain expressed their interest in being involved in the preparation of this report. Правительства Дании, Испании и Чешской Республики выразили заинтересованность принять участие в подготовке этого доклада.
Representatives of the Government of Spain presented the host country's experience in the use of PPPs for urban renewal. Представители правительства Испании поделились опытом принимающей страны в использовании ПГЧС для обновления городов.
The representatives of the United Kingdom, Italy and Spain shared this point of view. К этой точке зрения присоединились представители Соединенного Королевства, Италии и Испании.
The long-standing position of the British Government on this matter is well known to the Government of Spain. Традиционная позиция правительства Великобритании по этому вопросу хорошо известна правительству Испании.
At issue was the responsibility of Spain for the conduct of its nationals in the International Zone of Tangier. Рассматривался вопрос об ответственности Испании за поведение ее граждан в международной зоне Танжера.
Spain seems to be going through a similar process. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
The station was established by the Government of Spain in 1993. Эта станция была создана правительством Испании в 1993 году.
Under the agreement, the Government of Spain has pledged to sustain contributions over several years. По соглашению правительство Испании обязалось вносить такие взносы в течение ряда лет.
The Committee encourages the Government of Spain to continue to devise and apply all possible measures to curb the present rate of unemployment. Комитет призывает правительство Испании продолжать разрабатывать и принимать все возможные меры в целях ограничения нынешних темпов роста безработицы.
The representative of Spain highlighted the historical background of the problem between his country and the United Kingdom on Gibraltar. Представитель Испании особо выделил исторические корни проблемы Гибралтара между его страной и Соединенным Королевством.