Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
In Northern Mediterranean, out of all the countries that reported, only Spain had a strategy. В Северном Средиземноморье из всех ответивших стран стратегия имеется лишь у Испании.
"Participation of Spain in deep seabed activities" was examined in the third and final session. Наконец, на третьем заседании был рассмотрен вопрос «Участие Испании в деятельности в глубоководных районах морского дна».
The Conference took note that the Government of Spain will host the next high-level International Contact Group meeting in Madrid in September 2010. Участники Конференции приняли к сведению, что правительство Испании намеревается организовать следующее совещание на высоком уровне Международной контактной группы в Мадриде в сентябре 2010 года.
Tentative pledges were made by the Peacebuilding Fund and the Governments of Canada and Spain. О своих взносах в предварительном порядке объявили Фонд миростроительства и правительства Канады и Испании.
Donor commitments for 2010-2011 have been received or promised from the Netherlands, Spain and Switzerland. Обязательства или обещания по взносам на 2010 - 2011 годы были получены от Испании, Нидерландов и Швейцарии.
Location of second homes are categorised into Spain, Sweden, France, Denmark and other countries. По месту положения зарубежные дома подразделяются на дома в Испании, Швеции, Франции, Дании и других странах.
Spain instituted policies for the recognition and certification of professional competencies based on work experience. В Испании утверждена политика признания и сертификации профессиональных навыков на основе опыта работы.
An expert from Spain summarized the group discussions. Эксперт из Испании подвел итоги группового обсуждения.
No reports were received from the following Parties: Albania, Luxembourg and Spain. Доклады не были получены от следующих Сторон: Албании, Испании и Люксембурга.
The largest volume increases came from the United States of America, Spain, Germany, Japan and Canada. Наибольший прирост объема наблюдался в случае Соединенных Штатов Америки, Испании, Германии, Японии и Канады.
The delegations of Spain and the United States said they would need to consult with the industry on these changes. Делегации Испании и Соединенных Штатов заявили, что им необходимо проконсультироваться с отраслью в отношении этих изменений.
During 2009, Spain has continued work on the initiatives enumerated in the Plan. В течение 2009 года в Испании продолжилась работа над инициативами, перечисленными в плане.
Spain's policy towards Gibraltar was not based on good neighbourliness, as required under Article 74 of the Charter. Политика Испании в отношении Гибралтара не основана на принципах добрососедства, как это предусматривает статья 74 Устава.
Handing Gibraltar over to Spain would not be a valid form of decolonization and that idea was an insult to anyone's intelligence. Передача Гибралтара Испании не будет считаться действительной формой деколонизации, и такая идея является оскорбительной для ее жителей.
One myth was that the Islands had formed part of Spain and had been inherited by Argentina. Один из используемых ею мифов заключается в том, что острова являлись частью Испании и были унаследованы Аргентиной.
A default by Greece would likely create sovereign debt problems for several other economies such as Spain and Portugal. Весьма вероятно, что дефолт Греции вызовет проблемы с государственной задолженностью еще в нескольких странах, например в Испании и Португалии.
To date the Czech Republic, Maldives and Spain have made voluntary contributions to the Fund. До настоящего времени в Специальный фонд поступили добровольные взносы Испании, Мальдивских Островов и Чешской Республики.
Comparing Spain and Paraguay's living standards would be an unfair exercise. Было бы несправедливо сравнивать уровень жизни в Испании и в Парагвае.
Senegal was also awaiting a response from Spain in that connection. В этой же связи Сенегал ожидает ответа и от Испании.
Terrorism in Spain is considered an offence under the Criminal Code and ordinary procedural law. Терроризм квалифицируется в Испании в качестве преступного деяния в рамках Уголовного кодекса и обычного процессуального законодательства.
JS3 reports that persons with disabilities in Spain are still unable to exercise their rights on equal terms. В СП3 отмечалось, что инвалиды в Испании до сих пор не могут осуществлять свои права на равенство условий.
Algeria paid tribute to Spain's Ambassador to the Human Rights Council. Алжир отдал дань уважения послу Испании в Совете по правам человека.
Pakistan noted Spain's commitment to the promotion and protection of human rights and welcomed efforts to grant equal rights to non-nationals. Пакистан отметил приверженность Испании делу поощрения и защиты прав человека и с удовлетворением отметил ее стремление предоставить равные права негражданам.
It also commended Spain's contribution to the abolition of death penalty and its promotion of the Alliance of Civilizations. Кроме того, она высоко оценила вклад Испании в отмену смертной казни и пропаганду инициативы "Альянс цивилизаций".
It also wished clarification regarding Spain's contribution to food security globally under the third master plan for Spanish cooperation. Кроме того, оно просило уточнить, какой вклад вносит Испания в обеспечение продовольственной безопасности на планете в рамках третьего генерального плана Испании по вопросам сотрудничества.