| In Spain, Verbund operates two photovoltaic plants. | В Испании Verbund управляет двумя солнечными энергоустановками. |
| It is widespread in Portugal and Spain. | Вид распространён в Португалии и Испании. |
| The Franciscans arrived in Cuernavaca in 1529 and founded their 5th monastery in New Spain there. | В 1529 году францисканцы основали в Куэрнаваке свой монастырь, пятый по счёту в Новой Испании. |
| The spill is the largest environmental disaster in the history of both Spain and Portugal. | Разлив нефти стал самым масштабным экологическим бедствием за всю историю Испании и Западной Европы. |
| Her sisters became Queen of Spain, Queen of Portugal and Holy Roman Empress. | Среди её сестер были королева Испании, королева Португалии и императрица Священной Римской империи. |
| Social Democratic Party of Spain (PSDE) of Francisco Fernández Ordóñez and Rafael Arias Salgado. | Социал-демократическая партия Испании (исп. Partido Social Demócrata de España (PSDE) во главе с Франсиско Фернандесом Ордоньесом и Рафаэлем Ариасом Сальгадо. |
| Independence from Spain was won in 1819, but by 1830 the "Gran Colombia" Federation was dissolved. | В 1819 году была признана независимость от Испании, но уже в 1831 федерация Великая Колумбия распалась. |
| 1561 - Court of Philip II of Spain relocated from Toledo to Madrid. | 1556-1598 - Король Испании Филипп II перенёс столицу из Толедо в Мадрид. |
| Likewise, Catalonia is seen as a successor to Spain. | Также Мексика может рассматриваться как правопреемница Испании в регионе. |
| It is the tallest campanile in Spain. | Это вторая по величине колокольня в Испании. |
| His Holiness's roots were in Spain, I believe. | Корни Его Святейшества находятся в Испании, я полагаю. |
| While there are Bourbons in Spain there'll be no piece. | Пока здесь правят Бурбоны, в Испании не будет мира. |
| In January 2010, she was named Uzbek Ambassador to Spain. | В январе 2010 года Каримова была назначена послом Узбекистана в Испании. |
| These are transcriptions of letters written between our Secretary of State John Forsyth and the Queen of Spain, Isabella Il. | У меня в руках копии переписки между госсекретарем Джоном Форсайтом и королевой Испании, Изабеллой Второй. |
| We're engaged in two wars: one in Spain and the other in Asia. | Мы ведём две войны: одну в Испании, другую в Азии. |
| This is our daily bread in Franco's Spain... | Этот хлеб для вас от Испании и Франко... |
| But Ireland and Spain had budget surpluses and low debt before the crisis, which quickly turned into large deficits and high debt. | Но перед кризисом у Ирландии и Испании был профицит бюджета, а также небольшие долги, которые быстро превратились в крупный дефицит и высокий долг. |
| In Spain, for example, money flowed into the private sector from private banks. | Например, в Испании деньги потекли в частный сектор из частных банков. |
| With family in Spain, he could immigrate, but he doesn't consider that option seriously. | Имея семью в Испании, он мог бы иммигрировать, но он не рассматривает такую возможность всерьез. |
| Milla later worked as a manager, being in charge of Spain's youth teams for several years. | Милья позже работал в качестве тренера, руководя различными молодёжными сборными Испании в течение нескольких лет. |
| The British Government feared that Spain would also enter the war and it was decided to evacuate the entire civilian population of Gibraltar in May 1940. | Опасаясь присоединения к войне Испании, британское правительство в мае 1940 года объявило полную эвакуацию гражданского населения Гибралтара. |
| In May 1810, the May Revolution where Argentina declared its independence from Spain. | В мае 1810 года в Аргентине произошла Майская революция, после чего страна объявила о своей независимости от Испании. |
| After the victory of dictator General Francisco Franco, Freemasonry was officially outlawed in Spain on 2 March 1940. | После победы диктатора генерала Франко, масонство был официально объявлено вне закона в Испании 2 марта 1940 года. |
| Among these were tank locomotives for Ireland, Spain and the Azores. | Среди них были цистерны для Ирландии, Испании и Азорских острова. |
| It originated in Spain as architectural decoration, spreading to sculpture and furniture carving. | Он возник в Испании в качестве архитектурного украшения, распространяясь на скульптуры и резьбу мебели. |