In Spain, Verbund operates two photovoltaic plants. |
В Испании Verbund управляет двумя солнечными энергоустановками. |
It is widespread in Portugal and Spain. |
Вид распространён в Португалии и Испании. |
The Franciscans arrived in Cuernavaca in 1529 and founded their 5th monastery in New Spain there. |
В 1529 году францисканцы основали в Куэрнаваке свой монастырь, пятый по счёту в Новой Испании. |
The spill is the largest environmental disaster in the history of both Spain and Portugal. |
Разлив нефти стал самым масштабным экологическим бедствием за всю историю Испании и Западной Европы. |
Her sisters became Queen of Spain, Queen of Portugal and Holy Roman Empress. |
Среди её сестер были королева Испании, королева Португалии и императрица Священной Римской империи. |
Social Democratic Party of Spain (PSDE) of Francisco Fernández Ordóñez and Rafael Arias Salgado. |
Социал-демократическая партия Испании (исп. Partido Social Demócrata de España (PSDE) во главе с Франсиско Фернандесом Ордоньесом и Рафаэлем Ариасом Сальгадо. |
Independence from Spain was won in 1819, but by 1830 the "Gran Colombia" Federation was dissolved. |
В 1819 году была признана независимость от Испании, но уже в 1831 федерация Великая Колумбия распалась. |
1561 - Court of Philip II of Spain relocated from Toledo to Madrid. |
1556-1598 - Король Испании Филипп II перенёс столицу из Толедо в Мадрид. |
Likewise, Catalonia is seen as a successor to Spain. |
Также Мексика может рассматриваться как правопреемница Испании в регионе. |
It is the tallest campanile in Spain. |
Это вторая по величине колокольня в Испании. |
His Holiness's roots were in Spain, I believe. |
Корни Его Святейшества находятся в Испании, я полагаю. |
While there are Bourbons in Spain there'll be no piece. |
Пока здесь правят Бурбоны, в Испании не будет мира. |
In January 2010, she was named Uzbek Ambassador to Spain. |
В январе 2010 года Каримова была назначена послом Узбекистана в Испании. |
These are transcriptions of letters written between our Secretary of State John Forsyth and the Queen of Spain, Isabella Il. |
У меня в руках копии переписки между госсекретарем Джоном Форсайтом и королевой Испании, Изабеллой Второй. |
We're engaged in two wars: one in Spain and the other in Asia. |
Мы ведём две войны: одну в Испании, другую в Азии. |
This is our daily bread in Franco's Spain... |
Этот хлеб для вас от Испании и Франко... |
But Ireland and Spain had budget surpluses and low debt before the crisis, which quickly turned into large deficits and high debt. |
Но перед кризисом у Ирландии и Испании был профицит бюджета, а также небольшие долги, которые быстро превратились в крупный дефицит и высокий долг. |
In Spain, for example, money flowed into the private sector from private banks. |
Например, в Испании деньги потекли в частный сектор из частных банков. |
With family in Spain, he could immigrate, but he doesn't consider that option seriously. |
Имея семью в Испании, он мог бы иммигрировать, но он не рассматривает такую возможность всерьез. |
Milla later worked as a manager, being in charge of Spain's youth teams for several years. |
Милья позже работал в качестве тренера, руководя различными молодёжными сборными Испании в течение нескольких лет. |
The British Government feared that Spain would also enter the war and it was decided to evacuate the entire civilian population of Gibraltar in May 1940. |
Опасаясь присоединения к войне Испании, британское правительство в мае 1940 года объявило полную эвакуацию гражданского населения Гибралтара. |
In May 1810, the May Revolution where Argentina declared its independence from Spain. |
В мае 1810 года в Аргентине произошла Майская революция, после чего страна объявила о своей независимости от Испании. |
After the victory of dictator General Francisco Franco, Freemasonry was officially outlawed in Spain on 2 March 1940. |
После победы диктатора генерала Франко, масонство был официально объявлено вне закона в Испании 2 марта 1940 года. |
Among these were tank locomotives for Ireland, Spain and the Azores. |
Среди них были цистерны для Ирландии, Испании и Азорских острова. |
It originated in Spain as architectural decoration, spreading to sculpture and furniture carving. |
Он возник в Испании в качестве архитектурного украшения, распространяясь на скульптуры и резьбу мебели. |