Having spent 16 seasons in Spain's top division, Elduayen appeared in 179 games. |
Проведя 16 сезонов в высшем дивизионе Испании, Эльдуайэн сыграл в 179 матчах. |
In one of the southern ports come on board ships of the Entente troops, including those from Spain. |
В один из южных портов прибывают на судах войска Антанты, в том числе из Испании. |
Finally, the film opened in Spain on March 3, 2006. |
Наконец, фильм был показан в Испании З марта 2006 года. |
However his book circulated in manuscript form in Spain and in the whole of South America. |
Со временем его книга распространилась в рукописях в Испании и во всей Южной Америке. |
Nani wrote about the Conspiracy of Spain against the Venetian Republic, set up by the Marquis de Bedmar. |
Нани писал о заговоре Испании против Венецианской республики, инициированном маркизом де Бедмар. |
In 1905, King Alfonso XIII of Spain made an official state visit to the United Kingdom. |
В 1905 году король Испании Альфонсо XIII совершил официальный визит в Великобританию. |
Promote the territorial cohesion and linguistic and cultural diversity of Spain. |
Содействовать территориальной сплоченности, языковому и культурному многообразию и разнообразию Испании. |
In 1696 Charles II reversed that policy and banned the use of any languages other than Spanish throughout New Spain. |
Тем не менее в 1696 году Карл II изменил политику и запретил использование любых других языков, кроме испанского во всей Новой Испании. |
The Habsburg kings regarded their colonies as feudal associations rather than integral parts of Spain. |
Габсбурги рассматривали свои колонии как феодальные ассоциации, а не как составные части Испании. |
Verrazzano gave the names Francesca and Nova Gallia to that land between New Spain (Mexico) and English Newfoundland. |
Верраццано дал имена Франческа и новая галлия этой земле между новой Испании (Мексика) и английский Ньюфаундленд. |
From 1810 to 1811, he was in Spain as a lieutenant in the Young Guard. |
С 1810 по 1811 он служил в Испании, как лейтенант в Молодой гвардии. |
Spain's foreign minister called for an end to such dangerous events and expressed condolences to Syria for the deaths of civilians. |
Министр Иностранных Дел Испании призвал положить конец таким страшным событиям и выразил соболезнования Сирии в связи с гибелью мирных жителей. |
In Spain there are about 80 locations viable for implementation. |
В Испании Есть около 80 мест для реализации жизнеспособных. |
He represented this to the King of Spain as the Terra Australis incognita. |
Он доложил королю Испании, что это искомая Тёгга Australis incognita. |
In December 1800, Lucien Bonaparte arrived in Spain as the new French ambassador. |
В декабре 1800 года в Испанию прибыл Люсьен Бонапарт в качестве нового посла Франции в Испании. |
When the Filipinos rose in revolt in 1898 against Spain, their Revolutionary Government issued its own postage stamps. |
Когда филиппинцы подняли в 1898 году восстание против Испании, их революционное правительство выпустило собственные почтовые марки. |
The Order of Saint Lazarus in Spain was subsequently officially accepted by the Spanish Republican Government by decree dated 9 May 1940. |
Орден Святого Лазаря в Испании был официально признан испанским республиканским правительством 9 мая 1940 года. |
From Spain we have received a picture of St. Domingo from "Silos" (archaeological museum, Madrid). |
Из Испании посылается снимок с изображения Святого Доминго из "Силоса" (археологический музей Мадрида). |
You will choose a bride in your ancestral homeland, Spain. |
Ты выберешь невесту в Испании, на родине твоих предков. |
Then perhaps I shall drop in on you unexpectedly one day soon in Spain. |
Тогда я может вскорости свалюсь тебе на голову... без приглашения в Испании. |
Belief in witches was actually quite low in Spain. |
Вера в ведьм в Испании в действительности была весьма низкой. |
From 1979 the political situation in Spain began to deteriorate as a result of different factors. |
Именно с 1979 года политическая ситуация в Испании стала ухудшаться в результате различных факторов. |
In Spain, she gave an interview with El Rayo on September 8 and October 24. |
В Испании она дала интервью El Rayo 8 сентября и 24 октября. |
In the rest of Spain, the regular rules are eight Kings and 30 points. |
В остальной части Испании обычные правила включают в себя восемь королей и 30 пунктов. |
He has coached several teams in Spain since 1985. |
Он тренировал несколько команд в Испании с 1985 года. |