Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
I recommended his dismissal in Spain, but my voice was not heeded. Я советовал уволить его в Испании, но меня не услышали.
I've got nothing against Spain. Я не имею ничего против Испании.
Spain is full of patriots like him. В Испании полно подобных ему патриотов.
I have no one in Spain. У меня никого нет в Испании.
I am very highly qualified, with many recommendations from dentists in Spain. Я очень высококвалифициррованный специалист, у меня много рррекомендаций от дантистов из Испании.
In Spain the Training Office and the Army, Navy and Air Force Headquarters schedule periodic activities in their respective instructional centres. В Испании Управление по вопросам подготовки личного состава совместно со штабами сухопутных войск, военно-морских сил и авиации планируют периодические мероприятия в их соответствующих учебных центрах.
The Academy has the assistance of 40 instructors from Chile, Norway, Spain, Sweden and the United States. В Академии работают 40 преподавателей из Чили, Испании, Соединенных Штатов, Норвегии и Швеции.
He claims that the security services of Equatorial Guinea have received the order to eliminate him, if necessary in Spain. Он утверждает, что органы безопасности Экваториальной Гвинеи получили приказ ликвидировать его при необходимости даже в Испании.
Following the widening of the ERM fluctuation bands, interest rates were reduced slightly in France, Portugal and Spain. После расширения диапазона возможных колебаний ставок в рамках ВМ процентные ставки были несколько снижены во Франции, Португалии и Испании.
The Government of Spain expresses its profound hope that these negotiations will put an end to this colonial anachronism. Правительство Испании хотело бы выразить свою твердую надежду на то, что эти переговоры приведут к ликвидации этой являющейся анахронизмом колониальной ситуации.
Further IPS and IPI offices are planned for Hong Kong, Spain and Portugal in the near future. Планируется также в ближайшем будущем открыть отделения в Гонконге, Испании и Португалии.
The representative of Spain, on behalf of the sponsors, stated that he could not accept the proposed amendments. Представитель Испании от имени авторов заявил, что он не может согласиться с предлагаемыми поправками.
We note the follow-up report submitted by Spain on the status of the Ibero-American Export Credit Guarantee Company. Мы принимаем к сведению доклад Испании о состоянии Иберо-американской страховой компании по кредитованию экспорта.
The Government of Spain pointed out that in recent years there has been an increase in racially motivated conflicts. Правительство Испании отметило, что за последние годы имело место увеличение числа конфликтов, обусловленных расовыми причинами.
Mr. Mohamed (Sudan), Rapporteur of the Third Committee: The representative of Spain is quite right. Г-н Мохамед (Судан, Докладчик Третьего комитета) (говорит по-английски): Представитель Испании совершенно прав.
Mr. CHTCHERBAK (Russian Federation) commended the delegation of Spain for the amendments which it had submitted on behalf of the European Union. Г-н ЩЕРБАК (Российская Федерация) выражает признательность делегации Испании за поправки, представленные ею от имени Европейского союза.
The Minister of Social Affairs of Spain was a woman interested in promoting activities related to the Beijing Conference. Министр социального обеспечения Испании является женщиной, заинтересованной в пропаганде мероприятий, связанных с Пекинской конференцией.
The holding of a session in Spain would represent a proactive measure by CEDAW to deal with the problem of insufficient meeting time. Проведение сессии в Испании было бы свидетельством активной позиции КЛДОЖ в решении проблемы нехватки конференционного времени.
Declining unemployment rates are also expected in the smaller industrialized economies, with the exception of Greece, Ireland, Portugal and Spain. Ожидается также, что уровень безработицы снизится и в менее крупных промышленно развитых странах, за исключением Греции, Ирландии, Португалии и Испании.
This high degree of participation by Spain shows the profound importance that my country attaches to the situation in Guatemala. Столь высокая степень участия Испании свидетельствует о том глубоком значении, которое моя страна придает положению в Гватемале.
The external debt of Spain stands at 1,670,711 million pesetas. Объем внешнего долга Испании составляет 1670711 млн. песет.
The dissemination of the human rights instruments ratified by the Kingdom of Spain is of great importance. Пропагандирование документов в области прав человека, подписанных Королевством Испании, имеет весьма важное значение.
Agent of the Kingdom of Spain in the Fisheries Jurisdiction Case before the International Court of Justice, 1995-. Представитель Королевства Испании на процессе по делу об юрисдикции в отношении рыболовства, рассматриваемому в Международном Суде, с 1995 года.
Likewise, the Government of Spain has also made an important financial contribution to this initiative. Кроме того, значительный финансовый вклад в дело осуществления этой инициативы внесло правительство Испании.
Most of them were anti-communists from Spain, Germany, the Netherlands and Italy. В своем большинстве это были антикоммунисты из Испании, Германии, Нидерландов и Италии.