Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испании

Примеры в контексте "Spain - Испании"

Примеры: Spain - Испании
I would like to recall briefly that Gotovina was eventually located in Spain, with the help of the Spanish police. Я хотела бы коротко напомнить, что Анте Готовина в конечном итоге был обнаружен в Испании при содействии испанской полиции.
Such systems have been tried in Australia, the United States of America and Spain, among other countries. Такие установки прошли испытания в Австралии, Соединенных Штатах Америки и Испании, а также в других странах.
The oral presentation and the report had shed much light on the complex problem of language policy, which was not unique to Spain. В устной презентации и в докладе многое говорится о сложной проблеме языковой политики, не являющейся уникальной для Испании.
At the request of the Bureau the National Institute for Statistics of Spain agreed to organise and chair the session. По рекомендации Бюро Национальный институт статистики Испании согласился организовать данное заседание и осуществлять на нем функции председателя.
Information will be provided on the Workshop on land registration scheduled to take place in Spain on 28-29 September 2000. Будет представлена информация о Рабочем совещании по системе регистрации земли, проведение которого запланировано в Испании 2829 сентября 2000 года.
The Madrid Ministerial Council will provide an opportunity to move the process forward, with Spain contributing actively. Заседание Совета министров в Мадриде, при энергичном участии Испании, создаст предпосылки для достижения прогресса в решении этого вопроса.
Spain's financial contribution to the project would amount to $1.3 million. Доля Испании по финансированию этого проекта составит 1,3 млн. дол-ларов США.
In Spain, the small coordination committee relies on a much larger national committee. В Испании координационный комитет узкого состава опирается в своей деятельности на намного более широкий по своему составу национальный комитет.
In Sweden, Denmark, Spain and Austria the Roma are virtually all sedentary. В Швеции, Дании, Испании и Австрии практически все рома ведут оседлый образ жизни.
Spain has applied European Union (EU) legislation. В Испании применяется законодательство Европейского союза (ЕС).
The Government of Spain supported this second international symposium in collaboration with the UNCCD secretariat. Правительство Испании поддержало проведение этого второго международного симпозиума в сотрудничестве с секретариатом КБОООН.
According to the Government of Spain, 37,685 African migrants reached Spanish shores in 2005. По данным правительства Испании, в 2005 году до испанских берегов добрались 37685 мигрантов из Африки.
At the scientific and technical levels, it is being carried out in cooperation with European partners in Austria, Belgium, Italy and Spain. На научном и техническом уровнях проект осуществляется в сотрудничестве с европейскими партнерами в Австрии, Бельгии, Испании и Италии.
Following the latter statement, a plenary session of Congress approved a motion reaffirming the position of Spain on the matter. После последнего из этих заявлений на пленарном заседании конгресса было принято решение, подтверждающее позицию Испании по этому вопросу.
Mr. Miquel Nadal, Secretary of State for Foreign Affairs of Spain, had made a closing statement. Г-н Мигель Надаль, государственный секретарь по иностранным делам Испании, выступил на заключительном заседании.
The Government of Gibraltar would welcome a properly structured dialogue with the Government of Spain to attempt to resolve the differences and problems. Правительство Гибралтара будет приветствовать должным образом организованный диалог с правительством Испании с целью урегулирования существующих разногласий и проблем.
I also wish Ambassador March of Spain every success with his presidency, which starts next week. Я также желаю послу Испании Марчу всяческих успехов в его председательстве, которое начинается на следующей неделе.
The Executive Body thanked the delegations of Greece and Spain for their interventions. Исполнительный орган выразил признательность делегациям Греции и Испании за принятые ими меры.
Finally, in Spain, non-nationals have access to the same mechanisms of protection as nationals. И наконец, в Испании иностранцы имеют доступ к тем же механизмам защиты, что и граждане.
On 9 August 2001, the Government of Spain provided a reply concerning the protection of migrants. 9 августа 2001 года поступило сообщение правительства Испании о мерах по защите мигрантов.
Youth policies of Spain and Sweden were reviewed in 1999 by two international teams of experts nominated by the Council of Europe. В этой связи в 1999 году две международные группы экспертов, назначенных Советом Европы, проанализировали политику Испании и Швеции в отношении молодежи.
The Committee also acceded to the participation in the meeting of delegates of Algeria, Argentina, Morocco and Spain. Комитет также дал согласие на участие в заседании представителей Алжира, Аргентины, Испании и Марокко.
He assured the representative of Spain that her comments on the coordination of criteria would be taken fully into account. Он заверяет представителя Испании в том, что ее замечания по поводу координации критериев будут в полной мере учтены.
She mentioned two indigenous cinema festivals which had taken place in Spain. Она рассказала о двух кинофестивалях коренных народов, которые прошли в Испании.
The observer for Spain described the activities undertaken by her Government in support of the sustainable development of indigenous peoples during the Decade. Наблюдатель от Испании рассказала о деятельности ее правительства, направленной на оказание поддержки устойчивому развитию коренных народов в ходе Десятилетия.