Chronicles of England, France, Spain, and the adjoining countries. |
Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран. |
The international artistic recognition contrasts with the difficult situation in Spain during the last years of the dictatorship. |
Ситуация всемирного признания сочеталась с тяжёлой ситуацией в Испании, переживавшей последние годы диктатуры. |
The show was also broadcast in Spain by the television network Telecinco. |
Сериал также транслировался на территории Испании по телеканалу Telecinco. |
In Spain, student demonstrations against Franco's dictatorship led to clashes with police. |
В Испании демонстрация против диктатуры Франко была разогнана полицией. |
For Spain, the Netherlands had become a side show in comparison to the French Wars of Religion. |
Для Испании Нидерланды стали одним из противников во французских религиозных войнах. |
I wanted to comment on a new animation school in Spain, PrimerFrame. |
Я хотел бы прокомментировать новую школу анимации в Испании, PrimerFrame. |
The first coffee shop network in Spain offers premium products in a prestigious area with authentic design. |
Первая сеть кафе в Испании предлагает продукты премиум-класса в престижном районе с аутентичным дизайном. |
Moreover, Gree has already established a bonded warehouse in Spain in order to better serve its customers. |
Более того, Gree уже создал товарный склад в Испании для улучшения обслуживания клиентов. |
It has been translated into many languages and published in Spain by Educa. |
Она была переведена на многие Языки и опубликовано в Испании образом. |
Approximately four months in a year I'm living in Spain. |
Примерно треть года живу в Испании. |
In due time "The brief Bashkir encyclopedia" has been released in Spain. |
В свое время "Краткая башкирская энциклопедия" была выпущена в Испании. |
Suárez became the first democratically chosen prime minister of Spain after the Franco period. |
Суарес стал первым демократически выбранным премьер-министром Испании после установления диктатуры Франко. |
At one time, it was considered to be the biggest bridge in all of Spain. |
В то время он считался самым большим мостом в Испании. |
The "La Gloriosa" revolution in Spain (1868). |
Славная революция в Испании (1868). |
The 16th century was a time of development in Spain as both agriculture and trade burgeoned. |
XVI век стал временем развития в Испании сельского хозяйства и расцвета торговли. |
It was the eighth settlement founded by the Spanish in the Viceroyalty of New Spain. |
Это был восьмой город основанный конкистадорами в Новой Испании. |
In 1749, the Sultanate of Brunei ceded southern Palawan to Spain. |
В 1749 султан Борнео передал южный Палаван Испании. |
His final design was said to have been inspired by the famed Gothic Burgos Cathedral in Burgos, Spain. |
Его окончательный проект был вдохновлён готическим собором в городе Бургос в Испании. |
The archipelago forms an autonomous community and a province of Spain, with Palma de Mallorca as the capital. |
Архипелаг является автономным сообществом и провинцией Испании со столицей в Пальме-де-Мальорке. |
He studied in Spain, Germany and the USA. |
Учился в Испании, Германии и США. |
The interior is richly decorated with ornaments showing a mixture of New Spain and Native American artistic motifs. |
Интерьер богато украшен орнаментом с сочетанием стилей новой Испании и местных художественных украшений. |
Spain's exports to Ireland include: automobiles, clothing and organic chemical products. |
Экспорт Испании: автомобили, одежда и органические химические продукты. |
It is the 2nd busiest airport in northern Spain after Bilbao Airport. |
Это второй по загруженности аэропорт на севере Испании после Бильбао. |
Later, the results of this coup were recognized by Spain. |
Позднее этот переворот был признан в Испании. |
As a consequence Monaco became subservient to Spain and its lord a vassal to the Spanish King. |
Как следствие Монако стало подчиняться Испании и стало вассалом испанского короля. |