Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
She would dearly love to see the child soon. Она бы очень хотела увидеть ребенка поскорее.
Gentlemen, I've just been informed that Ambassador Kelly would like to see our replica of the consulate crime scene. Джентельмены, мне только что сообщили, что посол Кэлли хотела бы увидеть нашу модель преступления в консульстве.
You should really see Disney Hall, daddy. Пап, тебе стоит увидеть Дисней-Холл.
It's better that you see it for yourself. Тебе лучше увидеть это своими глазами.
Maybe it would help if I could see what you were talking about. Возможно, будет более понятно, если я смогу увидеть, о чем вы говорите.
So I grabbed a seat just in time to see the aftermath. Так что я как раз заняла место, чтобы увидеть последствия.
You just need to allow yourself to see it. Вы должны только позволить себе увидеть это.
No, it's our last chance to see the other designs for the university library bid. Нет, у нас последний шанс увидеть другие дизайны для тендера университетской библиотеки.
I am sorry, but you cannot see her. Извините, но вы не можете ее увидеть.
I just want to see the happy Marianne I used to know. Я хочу увидеть счастливую Марианну, какую знал раньше.
We also want to see how you sing and dance '50s-style. Также, мы хотим увидеть как вы поете и танцуете в стиле 50х.
She just wants to see how you perform under pressure. Она просто хочет увидеть, как ты выступаешь под давлением.
If you need a microscope to see it, it will go bad. Если нужен микроскоп, чтобы увидеть небольшую вещь, плохи дела.
All I wanted to see was Natalya Petrovna open a door with her hand. Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой.
You have to get really close to see it, though. Надо встать очень близко, что бы его увидеть.
I don't have to be psychic to see that something's bothering you. Мне не надо быть телепатом, чтобы увидеть, что что-то тебя беспокоит.
It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. Похоже, что судьба великих людей - не увидеть воплощение своих идей.
I'd like to see some more. Мне бы хотелось увидеть кое-что по-серьёзней.
That is a rare jewel I've yet to see. Эту редкую драгоценость я все же должен увидеть.
You can see the stars from the chamber in the north keep. Вы можете увидеть звезды Из покоев в северном крыле.
I wanted to see him because... Я хотела увидеть его, потому что...
I'm here to see Serozha. Я здесь, чтобы увидеть Сережу.
You can see me do it again in a talent show next week. Ты можешь снова увидеть как я это делаю на шоу талантов на следующей неделе.
You told me I could see my son. Вы сказали мне, я смогу увидеть сына.
If you want to see the boy, you'll bring me the head of Fox Mulder. Если вы хотите увидеть мальчика, принесите мне голову Фокса Малдера.