She would dearly love to see the child soon. |
Она бы очень хотела увидеть ребенка поскорее. |
Gentlemen, I've just been informed that Ambassador Kelly would like to see our replica of the consulate crime scene. |
Джентельмены, мне только что сообщили, что посол Кэлли хотела бы увидеть нашу модель преступления в консульстве. |
You should really see Disney Hall, daddy. |
Пап, тебе стоит увидеть Дисней-Холл. |
It's better that you see it for yourself. |
Тебе лучше увидеть это своими глазами. |
Maybe it would help if I could see what you were talking about. |
Возможно, будет более понятно, если я смогу увидеть, о чем вы говорите. |
So I grabbed a seat just in time to see the aftermath. |
Так что я как раз заняла место, чтобы увидеть последствия. |
You just need to allow yourself to see it. |
Вы должны только позволить себе увидеть это. |
No, it's our last chance to see the other designs for the university library bid. |
Нет, у нас последний шанс увидеть другие дизайны для тендера университетской библиотеки. |
I am sorry, but you cannot see her. |
Извините, но вы не можете ее увидеть. |
I just want to see the happy Marianne I used to know. |
Я хочу увидеть счастливую Марианну, какую знал раньше. |
We also want to see how you sing and dance '50s-style. |
Также, мы хотим увидеть как вы поете и танцуете в стиле 50х. |
She just wants to see how you perform under pressure. |
Она просто хочет увидеть, как ты выступаешь под давлением. |
If you need a microscope to see it, it will go bad. |
Если нужен микроскоп, чтобы увидеть небольшую вещь, плохи дела. |
All I wanted to see was Natalya Petrovna open a door with her hand. |
Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой. |
You have to get really close to see it, though. |
Надо встать очень близко, что бы его увидеть. |
I don't have to be psychic to see that something's bothering you. |
Мне не надо быть телепатом, чтобы увидеть, что что-то тебя беспокоит. |
It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. |
Похоже, что судьба великих людей - не увидеть воплощение своих идей. |
I'd like to see some more. |
Мне бы хотелось увидеть кое-что по-серьёзней. |
That is a rare jewel I've yet to see. |
Эту редкую драгоценость я все же должен увидеть. |
You can see the stars from the chamber in the north keep. |
Вы можете увидеть звезды Из покоев в северном крыле. |
I wanted to see him because... |
Я хотела увидеть его, потому что... |
I'm here to see Serozha. |
Я здесь, чтобы увидеть Сережу. |
You can see me do it again in a talent show next week. |
Ты можешь снова увидеть как я это делаю на шоу талантов на следующей неделе. |
You told me I could see my son. |
Вы сказали мне, я смогу увидеть сына. |
If you want to see the boy, you'll bring me the head of Fox Mulder. |
Если вы хотите увидеть мальчика, принесите мне голову Фокса Малдера. |