| She would dearly love to see the child soon. | Она бы очень хотела увидеть ребенка поскорее. |
| Gentlemen, I've just been informed that Ambassador Kelly would like to see our replica of the consulate crime scene. | Джентельмены, мне только что сообщили, что посол Кэлли хотела бы увидеть нашу модель преступления в консульстве. |
| You should really see Disney Hall, daddy. | Пап, тебе стоит увидеть Дисней-Холл. |
| It's better that you see it for yourself. | Тебе лучше увидеть это своими глазами. |
| Maybe it would help if I could see what you were talking about. | Возможно, будет более понятно, если я смогу увидеть, о чем вы говорите. |
| So I grabbed a seat just in time to see the aftermath. | Так что я как раз заняла место, чтобы увидеть последствия. |
| You just need to allow yourself to see it. | Вы должны только позволить себе увидеть это. |
| No, it's our last chance to see the other designs for the university library bid. | Нет, у нас последний шанс увидеть другие дизайны для тендера университетской библиотеки. |
| I am sorry, but you cannot see her. | Извините, но вы не можете ее увидеть. |
| I just want to see the happy Marianne I used to know. | Я хочу увидеть счастливую Марианну, какую знал раньше. |
| We also want to see how you sing and dance '50s-style. | Также, мы хотим увидеть как вы поете и танцуете в стиле 50х. |
| She just wants to see how you perform under pressure. | Она просто хочет увидеть, как ты выступаешь под давлением. |
| If you need a microscope to see it, it will go bad. | Если нужен микроскоп, чтобы увидеть небольшую вещь, плохи дела. |
| All I wanted to see was Natalya Petrovna open a door with her hand. | Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой. |
| You have to get really close to see it, though. | Надо встать очень близко, что бы его увидеть. |
| I don't have to be psychic to see that something's bothering you. | Мне не надо быть телепатом, чтобы увидеть, что что-то тебя беспокоит. |
| It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. | Похоже, что судьба великих людей - не увидеть воплощение своих идей. |
| I'd like to see some more. | Мне бы хотелось увидеть кое-что по-серьёзней. |
| That is a rare jewel I've yet to see. | Эту редкую драгоценость я все же должен увидеть. |
| You can see the stars from the chamber in the north keep. | Вы можете увидеть звезды Из покоев в северном крыле. |
| I wanted to see him because... | Я хотела увидеть его, потому что... |
| I'm here to see Serozha. | Я здесь, чтобы увидеть Сережу. |
| You can see me do it again in a talent show next week. | Ты можешь снова увидеть как я это делаю на шоу талантов на следующей неделе. |
| You told me I could see my son. | Вы сказали мне, я смогу увидеть сына. |
| If you want to see the boy, you'll bring me the head of Fox Mulder. | Если вы хотите увидеть мальчика, принесите мне голову Фокса Малдера. |