| Like us not being able to see our kid? | Как и то, что мы не можем увидеть собственного ребенка? |
| And to see Lady Marion Loxley's legs, beyond my wildest hopes this morning. | Увидеть ножки леди Мэрион Локсли я мечтал сегодня всё утро. |
| Tell me, Peter, I want to see ahead as you do. | Расскажите мне, Питер, я хочу увидеть будущее, как вы. |
| I could see them, too, through your eyes. | И я бы хотела увидеть это всё вашими глазами. |
| I think next you need to see your house in Chappaqua. | Думаю, следующее, что тебе надо увидеть - это твой дом в Чаппаква. |
| You know you want to see her smiling face with joyful tears. | Я знаю, что ты хочешь увидеть ее улыбку со слезами от счастья. |
| We went to Luc-sur-Mer so Mathilde could see where I wore the woolen trunks. | Мы поехали в Люк-сюр-Мэ, и Матильда смогла увидеть то место, где я носил плавки. |
| You can't imagine how anxious I am to see this story in print. | Вы даже не можете представить как я мечтаю увидеть эту статью в печати. |
| I'm so happy to see them again. | Я невероятно счастлив снова тебя увидеть. |
| I demand to see my daughter immediately. | Я хочу немедленно увидеть свою дочь. |
| They're letting me see her this morning. | Они разрешили мне увидеть её сегодня утром. |
| No. I'd like to see how you operate, Mr. Shore. | Нет-нет, я хочу увидеть тебя в действии, мистер Шор. |
| This past election, you could turn to one channel to see President Bush ahead. | На последних выборах вы могли включить один канал и увидеть, что ведёт Буш. |
| I want to see his gun and his remains. | Я хочу увидеть револьвер и тело. |
| What do you want to see my mother, friends, and monkeys. | Что ты хочешь увидеть маму, друзей, обезьян. |
| I want to see it happen. | Я хочу увидеть что там произойдет. |
| Like many youngsters, he wanted to see the world and tried to sell the Stalag formula to the Germans. | Как многие из молодых, он хотел увидеть мир и пытался продать формулу шталагов немцам. |
| Allison, there's something you need to see. | КЕННЕДИ: Элисон, есть то, что ты должна увидеть. |
| You don't need second sight to see the anger in that man. | Не нужно быть ясновидящим, что бы увидеть всю злость этого человека. |
| You'd like to see the rest of your father's message. | Ты хочешь увидеть продолжение сообщения твоего отца. |
| Now, Miss Prior, you shall see something. | Теперь, мисс Прайер, вы должны увидеть кое-что. |
| I would very much like to see... the faces you hide as well. | Я очень хотела бы вас увидеть... вы так же скрываете своё лицо. |
| I'm surprised to see them in the same place. | Я удивлена увидеть из хдесь же. |
| Well, I believe that you can see things in the eyes. | Ну, я верю, что в глазах можно многое увидеть. |
| If he's alive, I want to see him. | Если он жив, я хочу его увидеть. |