Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Crowds came to see St Simeon sitting on his pillar. Толпы сходились, чтобы увидеть сидящего на столпе Симеона.
Now I want to see my child. А теперь я хочу увидеть дочку.
Guys, you need to see this. Ребята, вам нужно это увидеть.
I think perhaps I'd better see them. Наверное, мне нужно увидеть их.
On a clear day, you can see the jail. Средь бела дня вы можете увидеть тюрьму.
She'll get to see what this place will become. Она сможет увидеть, чем это место станет.
Your Majesty's nobles and advisors are anxious to see the queen. Князья и советники Вашего Величества желают увидеть Царицу.
Can you not see for yourself? Неужели ты не можешь сама увидеть это в себе?
I'd like to see what it looks like on a girl. Я хочу увидеть его на девушке.
I want you to see it. Ты должен увидеть наше новое гнездышко.
You'd better see your aunt right away. Вам лучше увидеть вашу тётю прямо сейчас.
We like to see something that is different in a bed. Мы хотим увидеть что-то новое в кровати.
I hope he gets here in time to see it. Надеюсь, он успеет его увидеть.
I've told you, I'm here on holiday to see my daughter and grandson. Говорю вам, я приехал сюда в отпуск, чтобы увидеть дочь и внука.
There would have been steps, and that person could not get to see this beautiful lakeshore. Там были ступеньки, и инвалид не смог бы подняться, чтобы увидеть этот красивый пейзаж.
Tell Escher I've got something he may want to see. Расскажи Эшеру, у меня есть кое-что, что он захочет увидеть.
Detectives, you guys need to see this. Детективы, вам, парни, надо это увидеть.
You can see it for 10 yen. Ты можешь увидеть это за 10 иен.
It was so I couldn't see the other one. Чтобы я не мог увидеть еще одного.
I think you'll find there's lots to see. Думаю вы сможете увидеть много интересного.
What he'd like is to see all his patients alive. Ему бы хотелось бы увидеть, что все его пациенты выжили.
Which implies an old acquaintance... who I'd rather not see... Которое вызывает старую ассоциацию... с тем, что нельзя увидеть.
But I've really gone there to see Leary. Но настоящая цель поездки была увидеть Лири.
He wanted to see the world. Да... он хотел увидеть мир.
And you can then see your faults... as if they were passing clouds. И тогда ты можешь увидеть свои мысли, как если бы они были пролетающими облаками.