| Go through the door on your right, if you want to see something really interesting. | Загляни за дверь справа от тебя, если хочешь увидеть кое-что действительно интересное. |
| And we all wanted to go see O.J. | Мы все хотели увидеть О Джея. |
| I can hardly wait to see the depths of my own depravity. | Не терпится поскорее увидеть всю глубину моей безнравственности. |
| I think you have to see them, William. | Думаю, ты должен их увидеть, Уильям. |
| I need to see Alicia and find out how it all ended. | Я должен увидеть Алисию и узнать, чем всё кончилось. |
| I need to see Benigno Martin urgently. | Сеньора, мне срочно нужно увидеть Бениньо Мартина. |
| Yes. The Yumimoto Corporation helped me see it. | Корпорация "Юмимото" помогла мне увидеть это. |
| We dæmons use it to see the truth in our own eyes. | Мы, деймоны, используем его, чтобы увидеть истину. |
| And he has crossed the ocean with his sister, only to see Eunice again. | И он вместе с сестрой пересёк океан, чтобы снова увидеть юнис. |
| But not everyone can see them. | Но не все могут их увидеть. |
| I never had a chance to see the color of her eyes. | Мне так и не довелось увидеть, какого цвета у нее глаза. |
| Now that I'm going home, I just can't wait to see England again. | Теперь, когда я направляюсь домой, мне не терпится снова увидеть Англию. |
| I just want to see them go through their misfortunes. | Я лишь хочу увидеть, как их одолевают беды и несчастья. |
| Princess, you've got to come and see this. | Принцесса, ты должна подойти и увидеть это. |
| I'd love to see them, Horsefry. | Я хочу увидеть их, Слеппень. |
| If you want to see him again, find that account and bring it to us. | Если хочешь снова его увидеть, найди счета и принеси нам. |
| I would like to see Sylvie's home. | Я бы хотела увидеть дом Сильви. |
| I want to see emerald city laid to waste. | Я хочу увидеть Изумрудный город превращенный в пыль. |
| I tried to see what was inside. | Я пытался увидеть, что было внутри. |
| With respect, sir, you really need to see this. | При всём почтении, сэр, вам точно надо это увидеть. |
| They never let us see him. | Они не позволили нам его увидеть. |
| Maybe she wanted to see us read them right in front of her. | Но... может она хотела увидеть нас, читающих это перед ней. |
| I'd give my left nut to see that again. | Я бы отдал палец, чтобы ещё раз это увидеть. |
| Under this skin you can see the two cotyledons. | Под кожурой можно увидеть две семядоли. |
| They just want to see us together. | Нет, им нужно увидеть нас вместе. |