| I have just traveled 10,000 miles to see the corpse of my first-born son. | Я проехала 10 тысяч миль, чтобы увидеть тело своего старшего сына. |
| To see what happened in Australia, we first have to appreciate how fire transformed these people's lives. | Чтобы увидеть, что произошло в Австралии, нужно сначала оценить, насколько огонь изменил жизни этих людей. |
| Visit the world of the ancient Egyptians and see how they built the pyramids. | Нанести визит древним египтянам, увидеть, как они строили пирамиды. |
| Maybe you'd go see the spectacles of the world, witness the creation of the Grand Canyon. | Возможно, вы захотите увидеть все зрелища мира, присутствовать при создании Большого Каньона. |
| You've made me see that I've been living a lie. | Вы заставили меня увидеть, что я жил во лжи. |
| I'm so glad you're here to see my transformation. | Я так рад, что ты здесь, чтобы увидеть мою трансформацию. |
| So this is the fella you came to see. | Так вот какого парня ты пришла увидеть. |
| I really need to see that person, Ahjussi. | Дяденька, мне действительно нужно увидеть того человека. |
| I'll accept all I must see that child. | Я всё это приму... но должен увидеть того ребенка. |
| We're here to see a nurse by the name of Kim Mi Sun. | Мы здесь, чтобы увидеть медсестру Ким Ми Сун. |
| The best dough is when it's thin and stretchy enough to see your finger. | Лучшее тесто - тонкое и достаточно эластичное, чтобы увидеть палец. |
| I fail to see the logic in this meld, Commander. | Я отчаялась увидеть логику в этом мелдинге, коммандер. |
| It's time to see how coldhearted our thief really is. | Ну что ж, настало время увидеть, насколько хладнокровен наш вор на самом деле. |
| I'd like to see the data on that sphere. | Я хотел бы увидеть данные по этой сфере. |
| Besides, it gave me a chance to come back and see the old place. | Кроме того, это дало мне шанс, чтобы вернуться и снова увидеть старый музей. |
| I've actually come here to see Miss Platt. | Я пришел, чтобы увидеть мисс Плат. |
| I'd very much like to see what's inside of there. | Я бы очень хотел увидеть что внутри. |
| Well, I'm really excited to see his mom. | Ну, а я очень хочу увидеть его маму. |
| Yes, that you'd be pleased to see me. | Да, а ещё, что ты будешь рада меня увидеть и всё такое. |
| And I think you can also see the Corona Borealis tonight. | Кажется, сегодня можно увидеть даже Северную Корону. |
| I will see the thing done. | Я должна увидеть, как все кончится. |
| You should come back tomorrow and see the play. | Вам стоит прийти завтра и увидеть наш спектакль. |
| I'd love to see Raimunda and the girl. | Мне бы очень хотелось увидеть Раймунду и внучку. |
| If you want to see them alive again - don't call the police. | Если ты хочешь увидеть их ещё живыми... не звони в полицию. |
| I should be most grateful if I could see them. | Я был бы благодарен, если бы мог их увидеть. |