Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
You keep making excuses to see me. Ты придумываешь отговорки, чтобы увидеть меня.
You said you wanted to see the snow. Ты сказала, что хочешь увидеть снег.
I can't wait to see who did this in handcuffs. Не терпится увидеть тех, кто это сделал, в наручниках.
I know you want to see me, too. Я знаю, что ты тоже хочешь меня увидеть.
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками.
Yet some would like to see him hung from the nearest yardarm. Все же, некоторые хотели бы его увидеть висящим на ближайшей рее.
Sir. You asked to see these the second they came in. Сэр, вы хотели увидеть их тотчас, как они придут.
I got to see this Cobra run. Я должен увидеть как эта Кобра бегает.
What I wouldn't give to see Glamorous Godfrey in action once more. Я бы все отдал, только бы еще раз увидеть Гламурного Годфри в действии.
I was very specific with Hetty when I told her I needed to see Hanna. Я выразился очень конкретно, когда сказал Хэтти, что мне нужно увидеть агента Ханна.
I had to see that picture. Я должен был увидеть её фотку.
If you like art, you should see the painting I just acquired. Если вам нравится живопись, вам необходимо увидеть только что приобретенную мною картину.
Tell Gibbs I need to see him. Скажите Гиббсу, мне нужно его увидеть.
Good, especially if you want to see that bright future of yours. Хорошо, особенно, если хочешь увидеть свое светлое будущее.
Sir, you should see this. Сэр, вы должны это увидеть.
And they'll be glad to see them. И им понравится увидеть свет издалека.
You'll have a chance to see Mlle. de Galais. У тебя будет возможность увидеть мадмуазель де Гале.
Good to see what I have to look forward to. Был рад увидеть, что меня ждет.
I wanted to see the fruits of your labour. Я хотел увидеть плоды твоей работы.
Rosa: I'll check if I can see her from upstairs. Пойду проверю, можно ли увидеть её сверху.
I'd like to see that incorporated into your rewrite. Хотелось бы увидеть это интегрированным в твой сценарий.
Carol's on a layover, and I really have to see him. У Кэрола появилось окно между рейсами, и мне очень надо его увидеть.
I let Mr. Jordan see his obituary. Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог.
Well, then I need to see mine. Ну тогда я должна увидеть свой некролог.
And if you take the train you see the houses passing. И, если сесть на поезд, можно увидеть, как проплывают те дома.