Shooting stars aren't something you can see whenever! |
Падающие звёзды это не то, что можно увидеть отовсюду! |
I just want to see my sister and meet my niece, relax. |
Я хочу увидеть свою сестру и племянницу. |
We need to get her up to imaging but you can see her briefly. |
Мы должны сделать ей рентген и узи, но вы можете увидеть ее ненадолго. |
I'd love to see yours, your cufflinks. |
Я хотел бы увидеть ваши запонки. |
Something we weren't supposed to see. |
То, что мы не должны были увидеть. |
You said you wanted to see my collection right? |
Вы говорили, что хотели бы увидеть мою коллекцию, так ведь? |
Don't just see it, but feel it. |
Не просто увидеть, но прочувствовать. |
You'll be able to see your dad. |
Ты и отца своего сможешь увидеть. |
She might see something that we don't. |
Она может увидеть то, его не заметим мы. |
But you got to see this motorcycle she was riding. |
Но ты должен увидеть её мотоцикл. |
I do so hope to see Athena, my cat. |
Я так надеюсь увидеть мою кошку, Афину. |
He's in recovery, but you should be able to see him soon. |
Он в послеоперационной, но скоро ты сможешь его увидеть. |
Well, I didn't, but as I had to see Raquel too... |
Вообще-то, не знал, но я пришел увидеть и Ракель тоже. |
Here to see my doctor for a follow-up. |
Я здесь, чтобы увидеть моего доктора для наблюдения. |
Tell him I need to see him, please. |
Пожалуйста, скажите ему, что мне нужно его увидеть. |
Have to see what made him smile. |
Я должна увидеть, что заставляло его улыбаться. |
We need to see what made him smile. |
Должны увидеть, чему он улыбался. |
I have to see some penguins, like, right now. |
Мне нужно увидеть пингвинов, типа, прямо сейчас. |
Plus, it's really great to see all these guys again. |
К тому же, действительно здорово увидеть всех этих людей снова. |
Just to see how they'd be delivered by someone who genuinely knew how to. |
Увидеть бы, его в исполнении кого-то кто это по-настоящему умеет. |
If you go up the fire escape, you can see in your window. |
Если выйти на пожарную лестницу, то можно увидеть твое окно. |
I have waited months to see my daughter. |
Я ждал месяцы чтобы увидеть дочь. |
Yes, off to see this president you speak of. |
Да, увидеть президента, о коем ты говорил. |
And I still can't believe I got to see Air Force One. |
Всё не могу поверить, что мне удалось увидеть "Борт номер один". |
If you think that's cool, you ought to see my other jet. |
Если по-вашему это было круто, вам стоит увидеть другой мой самолёт. |