Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Shooting stars aren't something you can see whenever! Падающие звёзды это не то, что можно увидеть отовсюду!
I just want to see my sister and meet my niece, relax. Я хочу увидеть свою сестру и племянницу.
We need to get her up to imaging but you can see her briefly. Мы должны сделать ей рентген и узи, но вы можете увидеть ее ненадолго.
I'd love to see yours, your cufflinks. Я хотел бы увидеть ваши запонки.
Something we weren't supposed to see. То, что мы не должны были увидеть.
You said you wanted to see my collection right? Вы говорили, что хотели бы увидеть мою коллекцию, так ведь?
Don't just see it, but feel it. Не просто увидеть, но прочувствовать.
You'll be able to see your dad. Ты и отца своего сможешь увидеть.
She might see something that we don't. Она может увидеть то, его не заметим мы.
But you got to see this motorcycle she was riding. Но ты должен увидеть её мотоцикл.
I do so hope to see Athena, my cat. Я так надеюсь увидеть мою кошку, Афину.
He's in recovery, but you should be able to see him soon. Он в послеоперационной, но скоро ты сможешь его увидеть.
Well, I didn't, but as I had to see Raquel too... Вообще-то, не знал, но я пришел увидеть и Ракель тоже.
Here to see my doctor for a follow-up. Я здесь, чтобы увидеть моего доктора для наблюдения.
Tell him I need to see him, please. Пожалуйста, скажите ему, что мне нужно его увидеть.
Have to see what made him smile. Я должна увидеть, что заставляло его улыбаться.
We need to see what made him smile. Должны увидеть, чему он улыбался.
I have to see some penguins, like, right now. Мне нужно увидеть пингвинов, типа, прямо сейчас.
Plus, it's really great to see all these guys again. К тому же, действительно здорово увидеть всех этих людей снова.
Just to see how they'd be delivered by someone who genuinely knew how to. Увидеть бы, его в исполнении кого-то кто это по-настоящему умеет.
If you go up the fire escape, you can see in your window. Если выйти на пожарную лестницу, то можно увидеть твое окно.
I have waited months to see my daughter. Я ждал месяцы чтобы увидеть дочь.
Yes, off to see this president you speak of. Да, увидеть президента, о коем ты говорил.
And I still can't believe I got to see Air Force One. Всё не могу поверить, что мне удалось увидеть "Борт номер один".
If you think that's cool, you ought to see my other jet. Если по-вашему это было круто, вам стоит увидеть другой мой самолёт.