She hoped to see the shop attendant she liked whose touch gave her a vague feeling of pleasure. |
Она надеялась увидеть в магазине продавщицу, которую полюбит, и чьё прикосновение дало бы ей неуловимое чувство радости. |
When the alternative is that I shall never see him again. |
Если альтернатива никогда не увидеть его. |
I didn't get to see it last time around. |
В прошлый раз мне не довелось этого увидеть. |
I bet you can't wait to see the bar again. |
Спорим, ты ждешь не дождешься увидеть свой бар. |
I want to see Sonya and the kids and get some sleep. |
Я хочу еще увидеть Соню и детей, и хоть немного поспать. |
I'm afraid to see what happens if the devil calls three times in one hour. |
Я боюсь увидеть, что случится, если дьявол позвонит З раза за один час. |
Made by a person who really longed to see a swan. |
Человеком, который ужасно хотел увидеть лебедя. |
I'd like to see some paper on that cattle. |
Хотелось бы увидеть документы на скот. |
I've yet to see the seasons here. |
Мне ещё только предстоит увидеть местные времена года. |
Now I just have to see Sister Rosa's child. |
Мне осталось только увидеть сына сестры Росы. |
He is in Madrid, but you can't see him. |
Он в Мадриде, но ты не сможешь его увидеть. |
To see 'ee safe and well, I never dared hope. |
Я уже не надеялась увидеть тебя живым и здоровым. |
I knew how much you wished you could see Mona off at the border. |
Я знаю насколько ты хотел бы увидеть Мону на границе. |
I was supposed to see her, my daughter, but... |
Я должна была увидеть ее. Мою дочь, но они... |
Believe me, it's better if you see it for yourself. |
Поверь, лучше все увидеть собственными глазами. |
They're very hard to see by conventional means, so instead we look for their heat, using infrared. |
Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры. |
Roman let me see the grounds this time. |
В этот раз Роман позволил мне увидеть окрестности. |
They blend into the landscape so you can't see them. |
Они смешаваются с ландшафтом, поэтому их невозможно увидеть. |
But I resisted because I wanted to see things through to this day. |
Потому что я хотел увидеть, как пройдет этот день. |
It would do the Guardian a world of good to see a friendly face beyond this old one. |
Он будет делать опекун мир хорош чтобы увидеть дружелюбное лицо помимо этого старый. |
Capitaine, you better come and see this. |
Капитан, вам нужно это увидеть. |
Guys... you really need to see this. |
Ребята, вы должны это увидеть. |
Under no circumstances... do they see the Sphere. |
Ни при каких обстоятельствах не дайте им увидеть сферу. |
The Indians say you see what cannot be seen. |
Индейцы считают, что с ней можно увидеть невидимое. |
But it's important we see some of the places. |
Просто нам захотелось увидеть важные для него места. |