| She hoped to see the shop attendant she liked whose touch gave her a vague feeling of pleasure. | Она надеялась увидеть в магазине продавщицу, которую полюбит, и чьё прикосновение дало бы ей неуловимое чувство радости. |
| When the alternative is that I shall never see him again. | Если альтернатива никогда не увидеть его. |
| I didn't get to see it last time around. | В прошлый раз мне не довелось этого увидеть. |
| I bet you can't wait to see the bar again. | Спорим, ты ждешь не дождешься увидеть свой бар. |
| I want to see Sonya and the kids and get some sleep. | Я хочу еще увидеть Соню и детей, и хоть немного поспать. |
| I'm afraid to see what happens if the devil calls three times in one hour. | Я боюсь увидеть, что случится, если дьявол позвонит З раза за один час. |
| Made by a person who really longed to see a swan. | Человеком, который ужасно хотел увидеть лебедя. |
| I'd like to see some paper on that cattle. | Хотелось бы увидеть документы на скот. |
| I've yet to see the seasons here. | Мне ещё только предстоит увидеть местные времена года. |
| Now I just have to see Sister Rosa's child. | Мне осталось только увидеть сына сестры Росы. |
| He is in Madrid, but you can't see him. | Он в Мадриде, но ты не сможешь его увидеть. |
| To see 'ee safe and well, I never dared hope. | Я уже не надеялась увидеть тебя живым и здоровым. |
| I knew how much you wished you could see Mona off at the border. | Я знаю насколько ты хотел бы увидеть Мону на границе. |
| I was supposed to see her, my daughter, but... | Я должна была увидеть ее. Мою дочь, но они... |
| Believe me, it's better if you see it for yourself. | Поверь, лучше все увидеть собственными глазами. |
| They're very hard to see by conventional means, so instead we look for their heat, using infrared. | Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры. |
| Roman let me see the grounds this time. | В этот раз Роман позволил мне увидеть окрестности. |
| They blend into the landscape so you can't see them. | Они смешаваются с ландшафтом, поэтому их невозможно увидеть. |
| But I resisted because I wanted to see things through to this day. | Потому что я хотел увидеть, как пройдет этот день. |
| It would do the Guardian a world of good to see a friendly face beyond this old one. | Он будет делать опекун мир хорош чтобы увидеть дружелюбное лицо помимо этого старый. |
| Capitaine, you better come and see this. | Капитан, вам нужно это увидеть. |
| Guys... you really need to see this. | Ребята, вы должны это увидеть. |
| Under no circumstances... do they see the Sphere. | Ни при каких обстоятельствах не дайте им увидеть сферу. |
| The Indians say you see what cannot be seen. | Индейцы считают, что с ней можно увидеть невидимое. |
| But it's important we see some of the places. | Просто нам захотелось увидеть важные для него места. |