Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope. Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп.
People cross oceans to go see them. Люди пересекают океаны, чтобы увидеть их.
But you don't always have to go down to the depths of the ocean to see a light show like this. Но не всегда приходится опускаться в океанские глубины, чтобы увидеть подобное световое шоу.
And you can see how the Internet penetration has changed over the years. Там вы можете увидеть, как с годами Интернет проникал в нашу жизнь.
The first is that all these technologies are just a spin-off of mainstream medical research that everybody wants to see happen. Первая в том, что все эти технологии - просто ответвление основного направления медицинских исследований, которые все хотят увидеть в действии.
I could look around our garden and see the grapes we are growing. Я мог осмотреться в саду и увидеть виноград, который мы выращиваем.
And you can pause it and step back and forth and see different phases. Можно поставить на паузу и прокрутить назад или вперёд, чтобы увидеть различные фазы.
On a still bigger scale, we see entire galaxies of stars. В более широком масштабе, мы можем увидеть целые галактики звезд.
Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
At one time you had to pay a quarter to see that. Когда-то надо было платить четвертак, чтобы зайти в палатку и увидеть это.
We are not going to see the image of the star and the planet as this. Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это.
We know and expect that we'll see that. Мы знаем и ожидаем это увидеть.
But we could see whether it was going to work for Humberto. Но мы смогли увидеть, будет ли это работать в случае с Умберто.
You'll see scenes like this all over the island. Подобные пейзажи можно увидеть по всему острову.
You see these all over Haiti as well. Вот это тоже можно увидеть по всему Гаити.
And there's a very interesting and odd pattern hidden in this data that you can only see when you visualize it. И на этой панораме скрыта очень интересная и странная закономерность, которую можно увидеть только представив визуально.
Including my mother and father, who lived long enough to see their kid build that building. Включая моих родителей, которые прожили достаточно долго, чтобы увидеть своего сына, построившего это здание.
In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time. Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
We now can look out, we see this sea of galaxies in a universe that's expanding. Сегодня на небе можно увидеть бездну галактик в расширяющейся Вселенной.
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками.
I just want to see a little sunshine. Я хочу только увидеть лучик солнца.
Agent Ressler, we got something you should probably see. Агент Ресслер, есть кое-что, что вы должны увидеть.
You can almost see the shape as it springs from someone's mouth. Можно почти увидеть его форму, когда оно выскакивает изо рта.
And you can see it against the boundaries of modern China. И это можно увидеть в сравнении с современными границами Китая.
I found something you got to see. Я нашел кое-что, вы должны это увидеть.