| MRS LERNER: Honey, you've got to see this. | Дорогой, ты должен это увидеть. | 
| Sir, you should see this. | Сэр, вам стоит это увидеть. | 
| There's someone else you need to see first. | Вам следует сначала увидеть кое-кого ещё. | 
| I need to see Sir Malcolm immediately. | Я хочу немедленно увидеть сэра Малкольма. | 
| There's someone else you need to see first. | Есть кое-кто, кого ты должна увидеть первым. | 
| When I heard tell of it, I had to come see for myself. | После стольких рассказов захотел увидеть всё воочию. | 
| And I want to see what's mine. | И я хочу увидеть всё, что мне принадлежит. | 
| But you are just not being able to see it. | Но ты просто не можешь этого увидеть. | 
| I live to see my wife again, because of you. | Я жив и смогу вновь увидеть свою жену, благодаря вам. | 
| I am moved by the need to see my wife. | Я действую из-за нужды увидеть мою жену. | 
| To see the bonds of servitude lifted. | Увидеть, как спадают оковы рабства. | 
| When you can see the planet Venus crossing in front of the sun. | Когда можно увидеть, как Венера, пересекает Солнце. | 
| Apparently Jenna wants to see her favorite teacher for the first time. | Вероятно, Дженна желает впервые увидеть своего любимого учителя. | 
| I want to at least see it. | Я хочу его хотя бы увидеть. | 
| I wanted to see what it was like at night. | Хотел увидеть, как тут ночью. | 
| We're hoping we could see 'em tonight. | Мы надеемся мы сможем увидеть это сегодня вечером. | 
| Something you might see around a wedding. | Что-то что ты должен увидеть рядом со свадьбой. | 
| Because I think ryan can see What you're all about. | Потому что я думаю, Райан сможет увидеть что вы из себя представляете. | 
| I could see how Cameron could walk in there And be a star. | Я могу увидеть, как Кэмерон может прийти туда и быть звездой. | 
| People have an innate curiosity to see things in order to confirm them. | У людей врожденное любопытство все увидеть лично, чтобы убедиться. | 
| Colorful and ambitious, but I'd never make the mistake of letting them see me be indecisive. | Яркие и амбициозные, но я бы никогда не позволила им увидеть свою нерешительность. | 
| I wish, to see a lot, understand, get to know, preserve. | Я хотела бы многое увидеть, понять Узнать, сохранить. | 
| I can't see her face. | Слишком темно, я не могу увидеть ее лицо. | 
| Can you see inside that room? | Мы можем увидеть, что происходит в комнате? | 
| Not a lot of people got to see that. | Не многим было дано увидеть это. |