| Don't let me see those Friday morning. | Не дай мне увидеть это пятничное утро. |
| She'll be here tonight, - so you'll get to see her. | Она будет здесь сегодня, так что вы сможете ее увидеть. |
| You could just see the pity oozing out of him. | Можно сразу увидеть как из него исходит жалость. |
| They're up where everyone can see them. | Они там, где любой может их увидеть. |
| But he has yet to see my gift. | Но он должен увидеть и мой подарок. |
| Perhaps you'd like to see the results for yourself. | Может быть, вы бы хотели увидеть результаты. |
| You and I are scientists and must only believe in what we can see and touch. | Ты и я ученые и должны верить только в то что можем увидеть или потрогать. |
| I would like to see Monsignor Brusco. | Я хотел бы увидеть Монсеньера Бруско. |
| Not the inflatable, round, squishy pouches I was hoping to see tonight. | Не те круглые, мягкие шарики я надеялся сегодня увидеть. |
| If I could just see that photo... | Если бы я только мог увидеть это фото... |
| We have to see that photo of Tara. | Нам надо увидеть ту фотографию Тары. |
| You weren't supposed to see this. | Ты не должна была это увидеть. |
| And you almost, like, stop looking at someone to see it. | Нужно очень сильно сконцентрироваться и вы как будто почти перестаете смотреть на кого-нибудь чтобы увидеть её. |
| I'm here to see my money. | Я здесь чтобы увидеть свои деньги. |
| And to see the room where Percy grew up... | И увидеть комнату, где Перси вырос... |
| I was surprised to see a kangaroo in a World War I epic. | Я был удивлен увидеть кенгуру в картине о Первой мировой войне. |
| I'd love to see pictures. | Я бы очень хотела увидеть фотографии. |
| She wanted to see how Yubari would change. | Она хочет увидеть как изменится Юбари. |
| Well. I want to see something interesting. | Так что, я хочу увидеть что то интересное. |
| And the World Trade Center to see how seriously the religious folks take thou shalt not kill. | И Мировой Торговый Центр, чтобы увидеть насколько серьёзно религиозный народ воспринимает "Не убий". |
| I... I have the right to see my kid. | У меня есть право увидеть своего ребенка. |
| I've got a woman here that wants to see her kid. | Со мной женщина которая хочет увидеть своего ребенка. |
| You know I've always wanted to visit America, to see New York City, Hollywood. | Знаешь, я всегда хотел поехать в США, увидеть Нью-Йорк, Голливуд. |
| I'm sure he'd be happy to see us again. | Я уверен, он был бы счастлив увидеть нас снова. |
| And Harriet would be delighted to see the back of Billy. | И Гарриет будет рада увидеть отступление Билли. |