| I've come to see my husband and I demand... | Я ехала через весь город, чтобы увидеть моего мужа, и требую... |
| My heart cries out because I will not see her again. | Жаль, жаль, сердце рвется, Тебя увидеть не придется... |
| That's why I came running back here to you... to see your pretty face. | Вот почему я бегом вернулся сюда, к тебе... чтобы увидеть твое милое лицо. |
| If the Doctor's theory's right, we'll need a local image translator to see what's out there. | Если теория Доктора верна, нам понадобится переводчик местных изображений чтобы увидеть, что там. |
| If you ever want to see Walter again, put down your gun. | Если хочешь снова увидеть Уолтера, опусти пистолет. |
| I only wish to see your hens. | Я только хочу увидеть твою наседку. |
| If you want to see your man again, bring the boy to the Manor House by Sunday. | Если хочешь увидеть снова своего мужчину, приведи мальчишку в поместье к воскресенью. |
| I think you might be prepared to help me see the sunshine again. | Полагаю, вы могли бы помочь мне снова увидеть солнце. |
| Nothing... just strolling through the neighborhood and wanted to see my number one. | Ничего. Просто тут неподалёку и захотела увидеть мою любимицу. |
| I always have sort of wanted to see my face on the back of a novel. | Мне всегда вроде как хотелось увидеть своё лицо на обороте романа. |
| Well, you said you wanted to see a bear. | Ну, ты говорил, что хочешь увидеть медведя. |
| I hope to see my favourite student tomorrow... | Я надеюсь увидеть моих любимых студентов завтра. |
| She was hoping to be here in person to see it on Jenna's finger, but... | Она надеялась быть здесь сама, чтобы увидеть кольцо на пальце у Дженны, но... |
| I'm the superintendent of his school, and I need to see Kyle. | Я директор его школы, и мне нужно увидеть Кайла. |
| If he's in there, please, just let me see him. | Если он здесь, прошу, дайте мне его увидеть. |
| Ruskov should see them by now. | Русков уже должен был увидеть их. |
| I was excited to see what was coming next. | Хотелось увидеть, что за этим последует. |
| No, I'm here to see a man about a mummy. | Нет, я здесь, чтобы увидеть лицо мумии. |
| You'll be able to see your daughter soon. | Скоро ты сможешь увидеть свою дочь. |
| You can see Clarke again today. | Ты снова сможешь увидеть Кларк, сегодня. |
| I was expecting to see the former governor's wife. | Я ожидал увидеть бывшую жену губернатора. |
| She can't, she can't see me from that angle. | С этого ракурса она не сможет увидеть меня. |
| I have the two qualities you require to see absolute truth. | У меня есть два качества, необходимых для того, чтобы увидеть абсолютную истину. |
| When are you going to see your aunt? | Когда ты собираешься увидеть тётю? - На следующей неделе... |
| Put it where I can see it. | Прикрепи его пожалуйста там, где я смогу его увидеть. |