I could see everything that was going on under the big top. |
Я могу увидеть все представление из под самого купола цирка. |
I'm glad we lived to see this day. |
Я рада, что мы дожили, чтобы увидеть этот день. |
Lt. Allegrezza to see Mrs. Blaylock, please. |
Лейтенант Аллегрезза, хочу увидеть миссис Блейлок, пожалуйста. |
I want to see who your date is. |
Я хочу увидеть, что у тебя за планы. |
It's difficult to see yourself... especially at your age. |
Трудно увидеть самого себя... особенно в твоем возрасте. |
I would fear what I would see. |
Я боялся того, что могу увидеть. |
If you wish to see her again, you'd better behave. |
Если хочешь снова ее увидеть, веди себя благоразумно. |
There's something the both of you have to see. |
Есть кое-что, что вы оба должны увидеть. |
Please. Help me to see Thy holy will in all things. |
Помоги мне увидеть свою святую волю во всём сущем. |
Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark. |
Иногда для того, чтобы увидеть свет, приходится рисковать тьмой. |
Well, I think it's important that you see something. |
Так вот, я думаю тебе нужно это увидеть. |
Let me know when I can see the rest. |
Скажешь, когда можно будет увидеть остальное. |
We just need to open our eyes and see it. |
Мы просто должны открыть глаза, чтобы увидеть это. |
I'm here to see Frank Stump. |
Я здесь, чтоб увидеть Фрэнка Стампа. |
People hoping for an accident, likely to see one too. |
Люди надеются увидеть несчастный случай и нельзя позволить им это. |
Can't wait to see what your New Directions are planning for the assembly. |
Не могу дождаться, чтобы увидеть что твои Новые Направления собираются исполнить на Собрании. |
If you want to see your friend again, you get me my 80 grand. |
Хотите увидеть своего друга, верните мне мой честный выигрыш. |
And you can see the people in purgatory. |
И ты можешь увидеть людей в чистилище. |
I have come to see your chief, Manlo. |
Я пришёл, чтобы увидеть вашего вождя Манло. |
I mean - I've always wanted to see Berkeley. |
И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли. |
I know what you said, but I had to see him again. |
Я помню, что Вы говорили, но я должна была увидеть его снова. |
Let me see the scene with the music. |
Я хочу увидеть эпизод с музыкой. |
I had to sneak in like a cat burglar if I wanted to see her. |
Приходилось красться, словно блудный кот, если я хотел увидеть ее. |
Please, man, you can't let the media see me. |
Пожалуйста, Вы не можете позволить репортерам увидеть меня. |
Please let me see her right now. |
Пожалуйста, позвольте мне её увидеть. |