| I could see everything that was going on under the big top. | Я могу увидеть все представление из под самого купола цирка. |
| I'm glad we lived to see this day. | Я рада, что мы дожили, чтобы увидеть этот день. |
| Lt. Allegrezza to see Mrs. Blaylock, please. | Лейтенант Аллегрезза, хочу увидеть миссис Блейлок, пожалуйста. |
| I want to see who your date is. | Я хочу увидеть, что у тебя за планы. |
| It's difficult to see yourself... especially at your age. | Трудно увидеть самого себя... особенно в твоем возрасте. |
| I would fear what I would see. | Я боялся того, что могу увидеть. |
| If you wish to see her again, you'd better behave. | Если хочешь снова ее увидеть, веди себя благоразумно. |
| There's something the both of you have to see. | Есть кое-что, что вы оба должны увидеть. |
| Please. Help me to see Thy holy will in all things. | Помоги мне увидеть свою святую волю во всём сущем. |
| Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark. | Иногда для того, чтобы увидеть свет, приходится рисковать тьмой. |
| Well, I think it's important that you see something. | Так вот, я думаю тебе нужно это увидеть. |
| Let me know when I can see the rest. | Скажешь, когда можно будет увидеть остальное. |
| We just need to open our eyes and see it. | Мы просто должны открыть глаза, чтобы увидеть это. |
| I'm here to see Frank Stump. | Я здесь, чтоб увидеть Фрэнка Стампа. |
| People hoping for an accident, likely to see one too. | Люди надеются увидеть несчастный случай и нельзя позволить им это. |
| Can't wait to see what your New Directions are planning for the assembly. | Не могу дождаться, чтобы увидеть что твои Новые Направления собираются исполнить на Собрании. |
| If you want to see your friend again, you get me my 80 grand. | Хотите увидеть своего друга, верните мне мой честный выигрыш. |
| And you can see the people in purgatory. | И ты можешь увидеть людей в чистилище. |
| I have come to see your chief, Manlo. | Я пришёл, чтобы увидеть вашего вождя Манло. |
| I mean - I've always wanted to see Berkeley. | И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли. |
| I know what you said, but I had to see him again. | Я помню, что Вы говорили, но я должна была увидеть его снова. |
| Let me see the scene with the music. | Я хочу увидеть эпизод с музыкой. |
| I had to sneak in like a cat burglar if I wanted to see her. | Приходилось красться, словно блудный кот, если я хотел увидеть ее. |
| Please, man, you can't let the media see me. | Пожалуйста, Вы не можете позволить репортерам увидеть меня. |
| Please let me see her right now. | Пожалуйста, позвольте мне её увидеть. |