| I thought we were supposed to call first if we wanted to see the kids. | Мне казалось, что мы договаривались сначала созваниваться, если захотим увидеть детей. |
| Open gate, let us see sun crest upon another day. | Открой ворота, и дай нам увидеть восход солнца следующего дня. |
| No. I've got to see it. | Нет, я должен это увидеть. |
| I'm surprised, we get to see it at all. | Я удивлен, мы получаем увидеть его вообще. |
| I could probably see my room from here. | Наверное, отсюда можно увидеть мою комнату. |
| You want to see what's inside. | Ты хочешь увидеть, что внутри. |
| She allowed me to see the beauty in humanity. | Из-за нее я смог увидеть прекрасное в людях. |
| Mom, I was trying to get up on the ship to see Lisa. | Мам, я пытался подняться на корабль, увидеть Лизу. |
| There is no reason you shouldn't see for yourself. | Нет никаких причин, по которым бы вы не могли увидеть всё это непосредственно. |
| Before Blue Water gets one more cent, I better see it perform. | Прежде, чем "Блювота" получит ещё хоть цент, мне лучше увидеть, как это работает. |
| That way, you see the label. | Да, так можно увидеть лэйбл. |
| It's not like I want to see guitar boy again. | Не думаю, что я хочу увидеть гитариста снова. |
| And you'll be glad you had the opportunity to see him today. | И ты будешь рад, что имел возможность увидеть его сегодня. |
| I'd like to see the effects when I reconnect your systems. | Я бы хотел увидеть эффект когда я переподключу твою систему. |
| I have to see it in your eyes. | Ты должен увидеть это в твоих глазах. |
| You knew how much it would hurt him to see me win while he was nominated. | Потому что ты знал, какое страдание ему причинит, увидеть меня получающим премию, в то время как он претендент. |
| Under one condition: I want to see Voyager - learn about your methods. | При одном условии: я хочу увидеть "Вояджер", узнать о ваших методах. |
| I'm just saying, when it's dark enough, you can see the stars. | Я просто хочу сказать, когда становится слишком темно, ты можешь увидеть звёзды. |
| I will see for myself this evening at your party. | Я смогу увидеть на вечеринке сегодня вечером. |
| Chuck was the only one who ever did, but he couldn't see the rest. | Чак был единственным, кто любил, но он не мог увидеть остального... |
| Like I said, I still need to see it in writing. | Сначала я хочу увидеть договор в письменном виде. |
| About the... bus trip to California, to see the monarchs. | Про поездку в Калифорнию на автобусе, чтобы увидеть бабочек. |
| I have a right to see my girl... | У меня есть право увидеть мою дочку! ... |
| That's a vast one - pretty disgusting-looking, as you can see. | Эта большая - довольно отвратно выглядит, как вы можете увидеть. |
| You should be able to see on camera here, this one is both. | Вы можете увидеть через камеру, что здесь оба цвета. |