Paris sent someone to see me. |
Париж послал г-на "никто", чтобы увидеть меня. |
Now please let me see my wife. |
Теперь, пожалуйста, позвольте мне увидеть мою жену. |
You should see Basini eat dirt. |
Ты можешь также увидеть как Базини будет жрать грязь. |
Everywhere I look, I expect to see her. |
Куда бы я ни посмотрел, я надеюсь там её увидеть. |
So I left before he could see me. |
Поэтому я ушла, прежде чем он мог меня увидеть. |
She needed to see that I was sincere. |
Она нуждалась в том, чтобы увидеть что я был искренен. |
Let me see what fits you. |
Давайте Мне увидеть то, что подходит вам. |
Yes, to see things others could not. |
Да, чтобы увидеть то, что другие не могут. |
She'll come... see us, see her boys. |
Она придет... увидеть нас, увидеть своих мальчиков. |
You wanted to see a kangaroo, and now you see one. |
Ты хотел увидеть кенгуру, и вот он перед тобой. |
His Highness came to London to see the Tower and row on the river and see the swans. |
Его Высочество прибыл в Лондон, чтобы осмотреть Тауэр, ...прокатиться по реке, ...и увидеть лебедей. |
We see what we anticipate we're going to see, even if it changes. |
Мы видим то, что ожидаем увидеть, даже если что-то изменилось. |
Let her see what she needs to see with her own eyes. |
Пусть она увидит то, что ей нужно увидеть, своими глазами. |
If you see this, the you've come to see me. |
Если вы его читаете, значит вы захотели увидеть меня. |
And so part of what we see is the same evolution of human behavior that you see in emerging societies. |
То есть, часть того, что мы видим, является такой же эволюцией человеческого поведения, которое вы можете увидеть в развивающихся обществах. |
So we could see each other, really see each other. |
Чтобы мы могли увидеть друг друга, действительно увидеть. |
Each participant of such an event wants to see and hear as much as possible, wants to personally see their idol on stage. |
Каждый участник такого события хочет увидеть и услышать чем побольше, желает лично увидеть своего идола на сцене. |
Space may be finite or infinite, but because the universe is accelerating, there are parts of it we cannot see and never will see. |
Пространство может быть конечным или бесконечным, но из-за того, что вселенная ускоряется, есть части её, которые мы не можем увидеть, и никогда не увидим. |
We can't see it, but we can see the impact of its presence. |
Мы не в состоянии их увидеть, но можем разглядеть результаты их деятельности. |
I need to see what the troops see, right? |
Я ведь хочу увидеть то, что видят рядовые, верно? |
If you could see it, you wouldn't be able to see anything else. |
Если бы мы его видели, ничего больше увидеть бы не смогли. |
A man's eyes see what his heart desires to see |
Глаза видят то, что жаждет увидеть сердце. |
Her mother-in-law is less than pleased to see her, but Julia manages to see Susan, who insists she stay. |
Бывшая свекровь не очень рада видеть её, но Джулии удаётся увидеть Сьюзан, которая настаивает, чтобы она осталась. |
You can see a full report with screenshots to see step by step how to get your free horoscope online by visiting the blog Horoscopo Tarot. |
Вы можете увидеть полный отчет с экрана, чтобы шаг за шагом, как получить бесплатные онлайн гороскоп, посетив блог Horoscopo Таро. |
I actually love diving at night; you see a lot of fish thenthat you don't see in the daytime. |
Я люблю нырять даже по ночам. Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём. |