Some days I felt like I didn't see the sun. |
Однажды я почувствовал, что могу не увидеть солнца... |
Too blind to see that the Brujeria's darkness cannot be stopped. |
Слишком слеп, чтобы увидеть, что тьму Брухерия нельзя остановить. |
But I need to see her first. |
Но сначала я хочу ее увидеть. |
Our experiment triggered an ability to see beyond the limits of your vision. |
Наш эксперимент был нацелен на возможность увидеть то, что за границами нашего зрения. |
It's your job to let them see your dream. |
Такова ваша работа - дать всем увидеть ваши мечты. |
It felt really great to be with Rebeca, and I want to see her again. |
Мне было так хорошо с Ребеккой, и я хочу снова ее увидеть. |
I want to see everywhere he went this week. |
Хочу увидеть все места, где он был на этой неделе. |
You came to the post office to see me and then you ran away again. |
Ты пришёл на почту, чтобы меня увидеть, а теперь снова убегаешь. |
If you wish to see its grand architect, look to your left. |
Желаете увидеть великого зодчего, взгляните налево. |
And we record ourselves doing that to see what happens. |
И мы снимем всё на камеру чтобы увидеть что происходит. |
I really want to see that face. |
Я очень хочу увидеть это лицо. |
I need to see what happened. |
Мне нужно увидеть, что случилось. |
I'd just like to see some proof. |
Я просто хочу увидеть какое-нибудь доказательство. |
To see a man about the truth. |
Увидеть человека, по поводу истины. |
Free himself from the misery, leave family problems behind and see life in the light of peace and love again. |
Освободить себя из-под этой мистерии, оставить позади семейные проблемы И снова увидеть жизнь полную мира и любви. |
I wanted to live to see my friends again. |
Мне нужно было жить, чтобы снова увидеть своих друзей. |
Michael, I think you need to see this. |
Майкл, я думаю тебе надо увидеть это. |
That was just his signal that he wanted to see me. |
Это был всего лишь сигнал, что он хочет увидеть меня. |
But you can see why I think this is your guy. |
Но вы можете увидеть, почему я думаю, что это парень, которого вы ищете. |
You can't see anything from over here. |
Вы же не можете ничего увидеть отсюда. |
Because if it rains, then we won't be able to see the comet. |
Потому что если будет дождь, мы не сможем увидеть комету. |
This will allow you to see the deepest recesses of my mind. |
Это позволит вам увидеть самые глубокие тайники моего разума. |
We've reached the source of those energy readings and I thought you'd like to see what we've found. |
Мы достигли источника тех энергетических показаний, и я подумал, что вы захотите увидеть, что мы обнаружили. |
The body which you should only see. |
Это тело должен был увидеть только ты. |
This is something I thought I'd never see. |
Не думала, что доведется такое увидеть. |