Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I still come in every day expecting to see Emmett there. Каждый день я всё надеюсь увидеть там Эммета.
Okay, well, I need to see him. Отлично, мне надо его увидеть.
You should see the terrace and the swings. Ты должен увидеть террасу и качели.
Mr Edalji, those letters, I would greatly like to see them. Мистер Эдалджи, я очень хочу увидеть эти письма.
Then I'd like to see her degree. Тогда я хотел бы увидеть её диплом.
He said he wanted to see the only child he'd ever have. Сказал, что хотел увидеть единственного ребёнка, которого может иметь.
I am so excited to see Santa Claus. Мне так не терпится увидеть Санта Клауса.
He says he's here to see his dad. Говорит, он здесь, чтобы увидеть отца.
To your left, ten o'clock, you should see lights on the valley floor. Слева, на 10 часов, ты должен увидеть свет на дне долины.
Well, a father hopes he can see his daughter off, that's all. Отцы надеются, что могут увидеть свою дочь у алтаря.
What I want, what I have always wanted... is to see him dead. Что хочу, что всегда хотела... так это увидеть его смерть.
We're here to see Amerigo Vespucci. Мы хотели бы увидеть Америго Веспуччи.
The asset picks up the package and anyone could see him with it. Агент поднимет пакет и кто-нибудь может увидеть его с этим свертком.
You should see this place in the summertime. Тебе стоит увидеть это место летом.
And make her see just exactly what she's been missing. И дать ей увидеть, что она на самом деле упускает.
I thought you might like to see this. Я подумала, что ты захочешь это увидеть.
When she's trying to see something, she doesn't need you in her face asking questions. Когда она пытается что-то увидеть, не нужно приставать к ней с вопросами.
I just want to see jeremy.Please. Я просто хочу увидеть Джереми, пожалуйста.
Lily, he can't see my legs like this. Лили, он не может увидеть мои ноги такими.
You can see a lot with two good eyes and the sun shining. Можно многое увидеть, если у тебя есть глаза, ты не слеп, и солнце ещё светит.
You will now see the true end product of your labours. Теперь вы сможете увидеть истинный конечный результат ваших трудов.
They will be glad to see his head on a spike. Они будут рады увидеть его голову на пике.
If he were alive to see this - Если бы он был жив, чтобы это увидеть...
But only some of us can see how the pieces fit together. Но только единицы в состоянии увидеть, как все кусочки складываются в единую мозаику.
I have an overwhelming desire to see myself again in the mirror. У меня есть непреодолимое желание снова увидеть себя в зеркале.