| I still come in every day expecting to see Emmett there. | Каждый день я всё надеюсь увидеть там Эммета. |
| Okay, well, I need to see him. | Отлично, мне надо его увидеть. |
| You should see the terrace and the swings. | Ты должен увидеть террасу и качели. |
| Mr Edalji, those letters, I would greatly like to see them. | Мистер Эдалджи, я очень хочу увидеть эти письма. |
| Then I'd like to see her degree. | Тогда я хотел бы увидеть её диплом. |
| He said he wanted to see the only child he'd ever have. | Сказал, что хотел увидеть единственного ребёнка, которого может иметь. |
| I am so excited to see Santa Claus. | Мне так не терпится увидеть Санта Клауса. |
| He says he's here to see his dad. | Говорит, он здесь, чтобы увидеть отца. |
| To your left, ten o'clock, you should see lights on the valley floor. | Слева, на 10 часов, ты должен увидеть свет на дне долины. |
| Well, a father hopes he can see his daughter off, that's all. | Отцы надеются, что могут увидеть свою дочь у алтаря. |
| What I want, what I have always wanted... is to see him dead. | Что хочу, что всегда хотела... так это увидеть его смерть. |
| We're here to see Amerigo Vespucci. | Мы хотели бы увидеть Америго Веспуччи. |
| The asset picks up the package and anyone could see him with it. | Агент поднимет пакет и кто-нибудь может увидеть его с этим свертком. |
| You should see this place in the summertime. | Тебе стоит увидеть это место летом. |
| And make her see just exactly what she's been missing. | И дать ей увидеть, что она на самом деле упускает. |
| I thought you might like to see this. | Я подумала, что ты захочешь это увидеть. |
| When she's trying to see something, she doesn't need you in her face asking questions. | Когда она пытается что-то увидеть, не нужно приставать к ней с вопросами. |
| I just want to see jeremy.Please. | Я просто хочу увидеть Джереми, пожалуйста. |
| Lily, he can't see my legs like this. | Лили, он не может увидеть мои ноги такими. |
| You can see a lot with two good eyes and the sun shining. | Можно многое увидеть, если у тебя есть глаза, ты не слеп, и солнце ещё светит. |
| You will now see the true end product of your labours. | Теперь вы сможете увидеть истинный конечный результат ваших трудов. |
| They will be glad to see his head on a spike. | Они будут рады увидеть его голову на пике. |
| If he were alive to see this - | Если бы он был жив, чтобы это увидеть... |
| But only some of us can see how the pieces fit together. | Но только единицы в состоянии увидеть, как все кусочки складываются в единую мозаику. |
| I have an overwhelming desire to see myself again in the mirror. | У меня есть непреодолимое желание снова увидеть себя в зеркале. |