Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
I couldn't see through the window. Я не могла увидеть через окно.
I want to see what you're made of. Я хочу увидеть, из чего ты сделан.
Now, what would happen if we could see that code? Теперь, что бы произошло, если бы мы могли увидеть этот код?
It's nice to finally see what it is. Приятно наконец увидеть, что это.
I have lived enough life to see countless people profiled for their differences. Я прожила достаточно, чтобы увидеть бесчисленное количество людей, угнетенных за свои различия.
You cannot even see it from down there. Ты даже не можешь увидеть этого, оттуда.
Hate to see what would've happened if you'd left the carrot. Не понравилось бы увидеть что произошло бы если бы Вы оставили морковь.
I still get lost, but I want to see everything. Я до сих пор теряюсь, но хочу увидеть все.
And I want to see the best things first. Но сначала, я хочу увидеть лучшие места.
I think Frank would like to see him. Простите, но я думаю, что Фрэнк захочет его увидеть...
Well, you could see the mountains and rivers. Ну, ты мог бы увидеть горы и реки.
I must see it, Hardy. Я должна увидеть ее, Харди.
You came to see me, Mr Galt. Вы приехали увидеть меня, мистер Голт.
Anyone would have to see it to believe it. И каждому придется увидеть самому, чтобы поверить.
That's what we like to see. Это то, что мы хотим увидеть.
I mean, if you have to see one more polished concrete floor... Я имею в виду, если ты хочешь увидеть еще один отполированный пол...
We have to see what this odyssey can do in an open road. Мы вынуждены увидеть, на что этот Одиссей способен на пустой дороге.
Well, she came to see the bodies. Хорошо, она пришла, чтобы увидеть органов.
Who was the woman that came to see her? Кто была эта женщина, который пришел, чтобы увидеть ее?
Detective Leighton, you need to see this. Детектив Лейтон, вы должны это увидеть.
I needed to see both of you. Я должна была увидеть вас обоих.
I don't expect to see the Rock again before I die. Увидеть Утес мне уже вряд ли доведется.
I'd given up imagining that I'd ever get to see him again. Не могу поверить, что я снова смогу его увидеть.
That's why I have to see this. Поэтому я и должна это увидеть.
Emily's maternal instincts are starting to fade, but I need to see her baby. Материнский инстинкт Эмили уже проходит, но мне нужно увидеть ее ребенка.