Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "See - Увидеть"

Примеры: See - Увидеть
Well, it'll be nice to see her. Что ж, будет здорово её увидеть.
To see something is to change its very existence. Увидеть что-нибудь и изменить его существование.
That's the kind of passion I want to see. Вот эту страсть я хотел увидеть.
For a chance to see my brother, I will gladly accept it. Если это шанс увидеть брата, я возьмусь за это.
No, but I have to see my brother. Нет, но я должен увидеть своего брата.
Sir, w-what would you say if I asked for two weeks' leave to go see my brother. Сэр, ч-что вы скажете, если я попрошу двухнедельный отгул, чтобы увидеть брата.
That Mademoiselle Springer should see the light and be intrigued, bon. Мадемуазель Спрингер могла увидеть свет и удивиться - согласен.
I say if you can slip away, we see what the real party's like. Если у тебя получится улизнуть, ты сможешь увидеть что такое настоящая вечеринка.
But we will need to see Miss Toynton's room. Нам нужно увидеть комнату Мисс Тойтон.
Your brother will be very pleased to see... Твой брат будет рад тебя увидеть...
Chances are you're going to see 777's nose any minute now. В любую секунду вы можете увидеть нос трех семерок.
I need to see Mr. Cho. Передай президенту Чо, что мне нужно его увидеть.
You got to see it with everybody else. Ты должна это увидеть вместе со всеми.
On your left side you can see golden cactuses. По левую сторону вы можете увидеть Золотой кактус.
I don't want to see him again. Я не хочу опять увидеть Адриана.
There's something you need to see that changes this whole case. Вам надо кое-что увидеть, это изменит всё дело.
There's one last thing you need to see. Осталась последнее, что ты должна увидеть.
There's no way Stefan didn't see Caroline's broadcast. Стефан не мог не увидеть сообщение Кэролайн.
You're too blind to see it. Ты слишком слепа, чтобы увидеть.
And I could finally see Julian for who he really is. И наконец-то я смогла увидеть Джулиана в его истинном свете.
I really want to see lions or a lion. Я правда хочу увидеть львов или льва.
You can't really see the blister that well today. Вы не можете реально увидеть мозоль сегодня.
But I am taking Saturday off to see your first game. ТАЙЛЕР ХЁХЛИН Но я беру выходной на субботу, чтобы увидеть твою первую игру.
I think the jury need to see it. Я думаю, что присяжным нужно это увидеть.
I just want to see my baby. Я просто хочу увидеть своего малыша.