Similarly, we can hear and see the Stalker and the river. |
Посетители площади могут увидеть и услышать реку. |
He was very happy to see his son. |
Но очень хотел увидеть своего сына. |
They gained the name from the ability of tower occupants to see into kitchens of nearby houses. |
Они получили своё имя из-за того, что обитатели башни в прямом смысле могли увидеть, что готовится в кухнях близлежащих домов. |
In addition one could see exhibits related to crafts, sanitation, and chemical and pharmaceutical products. |
Кроме того, можно было увидеть экспонаты, связанные с ремеслами, санитарией и химическими и фармацевтическими продуктами. |
Hesitant, Larsen sends Travis with Ari back to Los Angeles to see a cut of the film at Vince's private screening. |
Колеблясь, Ларсен отправляет Трэвиса с Ари обратно в Лос-Анджелес, чтобы увидеть отрезок фильма на закрытом показе Винса. |
You can see in the reality, what role in Christmas tree decoration an illumination plays and how it really works. |
Теперь вы реально можете увидеть какую роль играет освещение в оформлении новогодней елки и как оно работает на самом деле. |
You can see the information about them in a heading "Actors". |
Вы можете увидеть информацию о них в рубрике "Артисты". |
Here is a picture gallery where you can see our facilities and environment of Murias de Paredes. |
Вот картинной галереей, где вы можете увидеть наши объекты и окружающую среду Murias де Паредес. |
Just imagine how interesting it would be for a child, a pupil or a student to see the task visually. |
А представьте, насколько интереснее будет ребенку, школьнику или студенту увидеть поставленную задачу наглядно. |
All time played a pipe and dreamt to see once again this beauty. |
Все время играл на дудочке и мечтал увидеть ещё раз эту красавицу. |
The consumer should see all important decision-making information. |
Потребитель должен увидеть всю необходимую для принятия решения информацию. |
You can see the result of this work on the screen of Moscow International Film Festival «Golden Dolphin». |
Результат работы Вы можете увидеть на экране Московского Международного Кинофестиваля «Золотой Дельфин». |
So we can only hope anxious to see this wonderful celebration. |
Таким образом, мы можем только надеяться, хотелось увидеть этот прекрасный праздник. |
In minutes, thousands of people will be able to see your vehicle ads online. |
Всего за нескольких минут, тысячи людей смогут увидеть объявление Вашего транспортного средства онлайн. |
The apartment has great views (as mentioned before) and you can even see the ocean from this apartment. |
Квартира имеет прекрасный вид (как упоминалось выше), и вы даже можете увидеть океан из этой квартиры. |
The AHR Expo provides an opportunity to see the entire universe of HVAC&R technology in one place. |
AHR Expo дает возможность увидеть весь мир индустрии HVAC&R в одном месте. |
The satellite maps are so detailed that you can see every single container at the harbour in Hamburg for example. |
Спутниковые карты местности имеют очень высокое разрешение, так что Вы сможете увидеть даже отдельные контейнеры в порту. |
More than 350000 Ukrainians came to the square to see and hear the legendary group. |
Более 350000 украинцев пришли на площадь, чтобы увидеть и услышать легендарную группу. |
You can always see a demonstration of our branches visit. |
Вы всегда сможете увидеть демонстрацию нашего визита отраслей. |
In IP DATA you can see all PIDs that are in the traffic flow. |
В IP DATA можно увидеть все ПИДы, которые есть в транспортном потоке. |
An example of result's representation you can see on picture below. |
Пример вывода результатов профайлинга вы можете увидеть на рисунке ниже. |
In this post I will simply give you a chance to see a video where a young girl recounts her experience of motherhood. |
В этом посте я просто дать вам возможность увидеть видео, где девушка рассказывает своим опытом материнства. |
In December I went to Siberia to see the programs on my new system. |
В декабре я отправился в Сибирь, чтобы увидеть мои программы на новую систему. |
From here, standing on the track, one can see a fragment of the old underground tunnel used before. |
Здесь, проезжая на дорожке, можно увидеть фрагмент старого подземного перехода. |
I had the chance to see this concert (filmed and directed by Ted Tarricone) almost in its entirety. |
Я имел возможность увидеть этот концерт (снимается и направляется Тед Tarricone) почти в полном объеме. |